Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'F1219R-master'
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
yuliskov committed Nov 25, 2024
2 parents 64a6dc3 + 5c5e4cb commit 2cd2446
Showing 1 changed file with 8 additions and 4 deletions.
12 changes: 8 additions & 4 deletions common/src/main/res/values-sq/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -303,7 +303,7 @@
<string name="mark_all_channels_watched">Shëno të gjitha kanalet si të shikuara</string>
<string name="move_section_up">Zhvendos seksionin lart</string>
<string name="move_section_down">Zhvendos seksionin poshtë</string>
<string name="player_buttons">Formëso butonët e luajtësit</string>
<string name="player_buttons">Konfiguro butonët e luajtësit</string>
<string name="action_playlist_add">Shto në listën e luajtjes</string>
<string name="action_video_stats">Statistikat e videos</string>
<string name="action_subscribe">Abonohu</string>
Expand Down Expand Up @@ -371,12 +371,12 @@
<string name="proxy_test_start">Prova #%d: %s …</string>
<string name="proxy_test_error">Gabimi #%d: %s</string>
<string name="proxy_test_status">Gjendja #%d: %s %d %s</string>
<string name="openvpn_config_address_hint">Adresa e skedarit të formësimit (*.ovpn)</string>
<string name="openvpn_config_address_hint">Adresa e skedarit të konfigurimit(*.ovpn)</string>
<string name="enable_openvpn">Përdor OpenVPN</string>
<string name="openvpn_settings_title">Cilësimet e OpenVPN</string>
<string name="openvpn_application_aborted">Të lutem, së pari rregullo cilësimet e OpenVPN.</string>
<string name="openvpn_test_aborted">Prova u ndërpre, të lutem së pari rregullo cilësimet e OpenVPN.</string>
<string name="openvpn_address_invalid">Adresa e formësimit të OpenVPN nuk është caktuar.</string>
<string name="openvpn_address_invalid">Adresa e konfigurimit të OpenVPN nuk është caktuar.</string>
<string name="internet_censorship">Censura në Internet</string>
<string name="rename_section">Riemërto këtë seksion</string>
<string name="simple_edit_value_hint">Fut vlerën</string>
Expand Down Expand Up @@ -663,7 +663,7 @@
<string name="auto_backup">Kopje rezervë automatike (një herë në ditë)</string>
<string name="repeat_mode_reverse_list">Luaj listën e luajtjes ose videot e kanalit në rend të kundërt</string>
<string name="unknown_source_error">Gabim i panjohur i burimit</string>
<string name="unknown_renderer_error">Gabim i panjohur i pasqyruesit</string>
<string name="unknown_renderer_error">Gabim i panjohur i paraqitësit</string>
<string name="player_quick_skip_videos">Kapërce videot e zakonshme me butonat majtas/djathtas</string>
<string name="calm_msg">Po e rregullojmë problemin. Kontrollo për përditësime herë pas here</string>
<string name="without_picture">Pa figurë</string>
Expand All @@ -682,4 +682,8 @@
<string name="video_buffer_size_highest">Më i larti</string>
<string name="screen_dimming_amount">Niveli i zbehjes së ekranit</string>
<string name="screen_dimming_timeout">Koha për nisjen e zbehjes së ekranit</string>
<string name="place_comments_left">Vendos komentet në të majtë</string>
<string name="suggestions">Sugjerime</string>
<string name="playlists_rows">Shfaq Listat e Luajtjes si rreshta</string>
<string name="not_supported_by_device">Pajisja nuk mbështet këtë veçori</string>
</resources>

0 comments on commit 2cd2446

Please sign in to comment.