generated from superdesk/newsroom-app
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
CPCN-1010
- Loading branch information
Showing
3 changed files
with
85 additions
and
110 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,15 +1,15 @@ | ||
# Translations template for Newsroom App CP. | ||
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION | ||
# Copyright (C) 2025 ORGANIZATION | ||
# This file is distributed under the same license as the Newsroom App CP | ||
# project. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025. | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Newsroom App CP 0.0.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 15:12+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 10:43+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -160,7 +160,7 @@ msgid "Last 14 days" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: settings.py:382 | ||
msgid "Last 30 days" | ||
msgid "Last 90 days" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: settings.py:388 | ||
|
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,125 +1,72 @@ | ||
# Translations template for Newsroom App CP. | ||
# Copyright (C) 2024 ORGANIZATION | ||
# Copyright (C) 2025 ORGANIZATION | ||
# This file is distributed under the same license as the Newsroom App CP | ||
# project. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025. | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Srdjan Karalic <[email protected]>, 2022 | ||
# Sabina <[email protected]>, 2024 | ||
# Gideon Lehmann <[email protected]>, 2024 | ||
# Charles-Philippe Giroux <[email protected]>, 2024 | ||
# Petr Jašek <[email protected]>, 2024 | ||
# Simon Peacock <[email protected]>, 2024 | ||
# Nefertiti Patell, 2024 | ||
# Evzen Deulin <[email protected]>, 2024 | ||
# Charles-Philippe Giroux <[email protected]>, 2024 | ||
# Nefertiti Patell, 2025 | ||
# Paemiga Sararithi, 2025 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Newsroom App CP 0.0.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 12:18+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2025-01-08 10:43+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-03-15 12:58+0000\n" | ||
"Last-Translator: Nefertiti Patell, 2024\n" | ||
"Last-Translator: Paemiga Sararithi, 2025\n" | ||
"Language-Team: French (Canada) (https://app.transifex.com/sourcefabric/teams/6584/fr_CA/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.13.1\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n" | ||
"Language: fr_CA\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" | ||
|
||
#: theme/cp_reset_password.html:14 | ||
#: theme/cp_reset_password_confirmation.html:14 theme/request_token.html:29 | ||
msgid "Reset Password" | ||
msgstr "Réinitialiser le mot de passe" | ||
#: theme/login.html:19 | ||
msgid "Don't have an account?" | ||
msgstr "Vous n'avez pas de compte ?" | ||
|
||
#: theme/cp_reset_password.html:24 | ||
msgid "Send Password Reset Email" | ||
msgstr "Envoyer un courriel de réinitialisation" | ||
|
||
#: theme/cp_reset_password_confirmation.html:18 | ||
msgid "An email was sent to your inbox. Please follow the instructions there." | ||
msgstr "" | ||
"Un courriel vous a été transmis. Veuillez suivre les instructions qui s'y " | ||
"trouvent. " | ||
|
||
#: theme/login.html:16 | ||
msgid "Login" | ||
msgstr "Ouvrir une session" | ||
|
||
#: theme/login.html:25 | ||
msgid "Login using Single Sign On" | ||
msgstr "Connexion avec l'authentification unique" | ||
|
||
#: theme/login.html:32 theme/login.html:34 | ||
#: theme/login.html:21 theme/login.html:23 | ||
msgid "Sign up" | ||
msgstr "Inscrivez-vous" | ||
msgstr "S'inscrire" | ||
|
||
#: theme/login.html:37 | ||
#: theme/login.html:33 | ||
msgid "Forgot your password?" | ||
msgstr "Mot de passe oublié ?" | ||
|
||
#: theme/login.html:38 | ||
#: theme/login.html:34 | ||
msgid "Please reset my password for NewsPro" | ||
msgstr "Veuillez réinitialiser mon mot de passe pour NouvellesPro" | ||
|
||
#: theme/login.html:38 | ||
#: theme/login.html:34 | ||
msgid "Contact Us" | ||
msgstr "Contactez-nous" | ||
|
||
#: theme/login.html:40 | ||
#: theme/login.html:35 | ||
msgid "or" | ||
msgstr "ou" | ||
|
||
#: theme/login.html:36 | ||
msgid "Reset password" | ||
msgstr "Réinitialiser le mot de passe" | ||
|
||
#: settings.py:177 settings.py:227 theme/login.html:47 | ||
msgid "Language" | ||
msgstr "Langue" | ||
|
||
#: theme/page-contact.html:3 theme/page-copyright.html:3 | ||
#: theme/page-privacy.html:3 theme/page-terms.html:3 | ||
msgid "Copyright" | ||
msgstr "Droits d'auteur" | ||
|
||
#: theme/request_token.html:12 | ||
msgid "Password Reset" | ||
msgstr "Réinitialisation du mot de passe" | ||
|
||
#: theme/request_token.html:27 | ||
msgid "Validate" | ||
msgstr "Valider" | ||
|
||
#: cp/auth.py:41 | ||
msgid "User token is not valid" | ||
msgstr "Le jeton d'utilisateur n'est pas valide" | ||
|
||
#: cp/auth.py:61 | ||
msgid "A reset password token has been sent to your email address." | ||
msgstr "" | ||
"Un jeton de réinitialisation du mot de passe a été envoyé à votre courriel." | ||
|
||
#: cp/auth.py:85 | ||
msgid "User not found" | ||
msgstr "Utilisateur non trouvé" | ||
|
||
#: cp/auth.py:87 | ||
msgid "User not enabled" | ||
msgstr "Utilisateur non activé" | ||
|
||
#: cp/auth.py:94 | ||
msgid "Password reset for your account is not supported through Newshub" | ||
msgstr "" | ||
"La réinitialisation du mot de passe de votre compte n'est pas prise en " | ||
"charge par NouvellesPro" | ||
|
||
#: cp/auth.py:102 | ||
msgid "An error occurred while sending reset password email" | ||
msgstr "" | ||
"Une erreur est survenue lors de l'envoi du courriel de réinitialisation du " | ||
"mot de passe " | ||
|
||
#: cp/common_settings.py:8 | ||
msgid "Google" | ||
msgstr "Google" | ||
msgid "Firebase" | ||
msgstr "Firebase" | ||
|
||
#: cp/common_settings.py:12 | ||
msgid "Azure" | ||
|
@@ -129,94 +76,122 @@ msgstr "Azure" | |
msgid "Email" | ||
msgstr "Courriel" | ||
|
||
#: settings.py:141 settings.py:142 | ||
#: cp/signals.py:169 | ||
msgid "THE LATEST" | ||
msgstr "DERNIÈRES INFOS" | ||
|
||
#: cp/signals.py:172 | ||
msgid "ALERT" | ||
msgstr "ALERTE" | ||
|
||
#: cp/signals.py:175 | ||
msgid "ADVISORY" | ||
msgstr "AVIS" | ||
|
||
#: cp/signals.py:178 | ||
msgid "PRESS RELEASE" | ||
msgstr "COMMUNIQUÉ" | ||
|
||
#: settings.py:24 | ||
msgid "CP NewsPro" | ||
msgstr "PC NouvellesPro" | ||
|
||
#: settings.py:144 settings.py:145 | ||
msgid "No coverage" | ||
msgstr "Pas de couverture" | ||
|
||
#: settings.py:147 settings.py:148 | ||
#: settings.py:150 settings.py:151 | ||
msgid "Cancelled / not planned" | ||
msgstr "Annulée / non prévue" | ||
|
||
#: settings.py:153 settings.py:154 | ||
#: settings.py:156 settings.py:157 | ||
msgid "Not decided / on merit" | ||
msgstr "Non décidée / au mérite" | ||
|
||
#: settings.py:159 settings.py:160 | ||
#: settings.py:162 settings.py:163 | ||
msgid "Planned" | ||
msgstr "Planifiée" | ||
|
||
#: settings.py:165 settings.py:166 | ||
#: settings.py:168 settings.py:169 | ||
msgid "Completed" | ||
msgstr "Terminée" | ||
|
||
#: settings.py:181 | ||
#: settings.py:184 settings.py:243 | ||
msgid "Language" | ||
msgstr "Langue" | ||
|
||
#: settings.py:188 | ||
msgid "Media type" | ||
msgstr "Type de support média" | ||
|
||
#: settings.py:197 | ||
msgid "Source" | ||
msgstr "Source" | ||
|
||
#: settings.py:185 | ||
#: settings.py:201 | ||
msgid "Wire Category" | ||
msgstr "Catégorie du fil de presse" | ||
msgstr "Fil de presse" | ||
|
||
#: settings.py:189 settings.py:245 | ||
#: settings.py:205 settings.py:261 | ||
msgid "Subject" | ||
msgstr "Sujet" | ||
|
||
#: settings.py:198 | ||
#: settings.py:214 | ||
msgid "Service" | ||
msgstr "Service" | ||
|
||
#: settings.py:207 | ||
#: settings.py:223 | ||
msgid "Version" | ||
msgstr "Version" | ||
|
||
#: settings.py:211 | ||
#: settings.py:227 | ||
msgid "Ranking" | ||
msgstr "Priorité" | ||
|
||
#: settings.py:231 | ||
#: settings.py:247 | ||
msgid "Category" | ||
msgstr "Catégorie" | ||
msgstr "Fil" | ||
|
||
#: settings.py:235 | ||
#: settings.py:251 | ||
msgid "Event Type" | ||
msgstr "Type d'événement" | ||
|
||
#: settings.py:340 | ||
#: settings.py:357 | ||
msgid "Calendar" | ||
msgstr "Calendrier" | ||
|
||
#: settings.py:341 | ||
#: settings.py:358 | ||
msgid "Bookmarks" | ||
msgstr "Favoris" | ||
|
||
#: settings.py:355 | ||
#: settings.py:370 | ||
msgid "Last 24 hours" | ||
msgstr "Les dernières 24 heures" | ||
|
||
#: settings.py:361 | ||
#: settings.py:376 | ||
msgid "Last 14 days" | ||
msgstr "Les 14 derniers jours" | ||
|
||
#: settings.py:367 | ||
msgid "Last 30 days" | ||
msgstr "Les 30 derniers jours" | ||
#: settings.py:382 | ||
msgid "Last 90 days" | ||
msgstr "Les 90 derniers jours" | ||
|
||
#: settings.py:373 | ||
#: settings.py:388 | ||
msgid "Last 2 years" | ||
msgstr "Les 2 dernières années" | ||
|
||
#: settings.py:418 | ||
#: settings.py:433 | ||
msgid "Selected day" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Jour sélectionné" | ||
|
||
#: settings.py:419 | ||
#: settings.py:434 | ||
msgid "Today" | ||
msgstr "Aujourd'hui" | ||
|
||
#: settings.py:421 | ||
#: settings.py:436 | ||
msgid "This Week" | ||
msgstr "Cette semaine" | ||
|
||
#: settings.py:425 | ||
#: settings.py:440 | ||
msgid "This Month" | ||
msgstr "Ce mois-ci" |