Skip to content

Commit

Permalink
[tx] updated translations from transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ownclouders committed Nov 13, 2024
1 parent 9a5ab45 commit 72e5f56
Showing 1 changed file with 44 additions and 42 deletions.
86 changes: 44 additions & 42 deletions translations/client_ja.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@
<message>
<location filename="../src/gui/qml/AccountBar.qml" line="114"/>
<source>Add Account</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>アカウントを追加</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/AccountBar.qml" line="141"/>
Expand Down Expand Up @@ -91,17 +91,17 @@
<message>
<location filename="../src/gui/qml/credentials/BasicAuthCredentials.qml" line="30"/>
<source>Please enter your password to log in.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>パスワードを入力してログインしてください。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/credentials/BasicAuthCredentials.qml" line="30"/>
<source>Please enter %1 and password to log in.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 とパスワードを入力してログインしてください。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/credentials/BasicAuthCredentials.qml" line="45"/>
<source>Enter %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 を入力してください</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qml/credentials/BasicAuthCredentials.qml" line="59"/>
Expand Down Expand Up @@ -1126,7 +1126,7 @@ AppImage の更新はバックグラウンドプロセスで実行され、現
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="502"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 と他 %n 個のファイルが削除されました。</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="187"/>
Expand All @@ -1146,7 +1146,7 @@ AppImage の更新はバックグラウンドプロセスで実行され、現
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="509"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been added.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 と %n 個の他のファイルが追加されました。</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="511"/>
Expand All @@ -1157,22 +1157,22 @@ AppImage の更新はバックグラウンドプロセスで実行され、現
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="516"/>
<source>%1 and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 と他 %n 個のファイルが更新されました。</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="523"/>
<source>%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 の名前が %2 に変更され、他 %n 個のファイルの名前が変更されました。</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="530"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 が %2 に移され、他 %n 個のファイルが移されました。</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="537"/>
<source>%1 and %n other file(s) have sync conflicts.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%1 とその他 %n 個のファイルが同期で衝突しました。</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="539"/>
Expand All @@ -1182,7 +1182,7 @@ AppImage の更新はバックグラウンドプロセスで実行され、現
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="544"/>
<source>%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>エラーにより、%1 と %n 個の他のファイルを同期できませんでした。ログで詳細を確認してください。</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="546"/>
Expand Down Expand Up @@ -1278,7 +1278,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="741"/>
<source>Folder &apos;%1&apos; is already in use by another account.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>フォルダ &apos;%1&apos; は既に別のアカウントによって使用されています。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="756"/>
Expand All @@ -1293,17 +1293,17 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="820"/>
<source>The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another local folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ローカルフォルダー %1 には、フォルダー同期接続で使用されるフォルダーが既に含まれています。別のローカルフォルダーを選択してください。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="826"/>
<source>The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another local folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ローカルフォルダー %1 は、フォルダー同期接続で使用されるフォルダーに既に含まれています。別のローカルフォルダーを選択してください。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="834"/>
<source>%1 Please pick another local folder!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 別のローカルフォルダーを選んでください!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderman.cpp" line="774"/>
Expand Down Expand Up @@ -1340,19 +1340,21 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="252"/>
<source>There are unresolved conflicts.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>未解決の競合があります。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="256"/>
<source>The Suffix-VFS plugin is deprecated and will be removed in the 7.0 release.
Please use the context menu and select &quot;Disable virtual file support&quot; to ensure future access to your synced files.
You are going to lose access to your sync folder if you do not do so!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Suffix-VFS プラグインは非推奨であり、7.0 リリースで削除されます。
コンテキスト メニューを使用して「仮想ファイル サポートを無効にする」を選択し、同期されたファイルに将来アクセスできるようにします。
これを行わないと、同期フォルダーにアクセスできなくなります。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="311"/>
<source>%1 of %2 used</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%2 の %1 を使用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folderstatusmodel.cpp" line="391"/>
Expand Down Expand Up @@ -1541,7 +1543,7 @@ You are going to lose access to your sync folder if you do not do so!</source>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="41"/>
<source>Use Monochrome Icons in the system tray</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>システムトレイにモノクロアイコンを使用する</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="48"/>
Expand All @@ -1551,7 +1553,7 @@ You are going to lose access to your sync folder if you do not do so!</source>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="55"/>
<source>Start on Login</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ログインして開始</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="73"/>
Expand All @@ -1561,7 +1563,7 @@ You are going to lose access to your sync folder if you do not do so!</source>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="89"/>
<source>Language selector</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>言語選択</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="112"/>
Expand Down Expand Up @@ -1758,7 +1760,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="273"/>
<source>Filter menu</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>フィルターメニュー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/issueswidget.cpp" line="275"/>
Expand Down Expand Up @@ -1881,7 +1883,7 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="130"/>
<source>Proxy Hostname</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>プロキシー ホスト名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="140"/>
Expand All @@ -1891,7 +1893,7 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="153"/>
<source>Proxy Port Number</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>プロキシー ポート番号</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="174"/>
Expand All @@ -1911,7 +1913,7 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="360"/>
<source>Upload bandwidth in kilobytes per second</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>アップロード帯域幅(キロバイト/秒)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="291"/>
Expand All @@ -1928,7 +1930,7 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="59"/>
<source>Specify proxy manually</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>プロキシを手動設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="80"/>
Expand All @@ -1950,7 +1952,7 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="278"/>
<source>Download bandwidth in kilobytes per second</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ダウンロード帯域幅(キロバイト/秒)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="322"/>
Expand Down Expand Up @@ -2558,7 +2560,7 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="591"/>
<source>The server did not provide the file permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>サーバーはファイル権限を提供しませんでした</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="599"/>
Expand Down Expand Up @@ -2710,22 +2712,22 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
<message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="97"/>
<source>Filter menu</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>フィルターメニュー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="112"/>
<source>Actions menu</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>アクションメニュー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="154"/>
<source>Sort ascending by %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 で昇順にソート</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="158"/>
<source>Sort descending by %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 で降順にソート</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/protocolwidget.cpp" line="180"/>
Expand Down Expand Up @@ -2759,12 +2761,12 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
<location filename="../src/gui/selectivesyncwidget.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/gui/selectivesyncwidget.cpp" line="246"/>
<source>Currently there are no subfolders on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>現在、サーバー上にサブフォルダーはありません。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/selectivesyncwidget.cpp" line="112"/>
<source>An error occurred while loading the list of subfolders.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>サーバーからフォルダーのリスト取得時にエラーが発生しました。</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -3215,7 +3217,7 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="912"/>
<source>Manage public links</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>公開リンクの管理</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="997"/>
Expand Down Expand Up @@ -3649,7 +3651,7 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwidget.cpp" line="43"/>
<source>&lt; &amp;Back</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;&amp;戻る</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwidget.cpp" line="49"/>
Expand Down Expand Up @@ -3948,7 +3950,7 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/jobs/resolveurljobfactory.cpp" line="108"/>
<source>SSL Error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>SSL エラー: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/jobs/resolveurljobfactory.cpp" line="124"/>
Expand Down Expand Up @@ -4007,12 +4009,12 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwidget.ui" line="101"/>
<source>&amp;Dismiss</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;閉じる</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwidget.ui" line="116"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;キャンセル</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/newwizard/setupwizardwidget.ui" line="152"/>
Expand Down Expand Up @@ -4139,12 +4141,12 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="208"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n 年</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="209"/>
<source>%n month(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n ヶ月</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="210"/>
Expand All @@ -4164,7 +4166,7 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="213"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n 秒</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/common/utility.cpp" line="237"/>
Expand Down

0 comments on commit 72e5f56

Please sign in to comment.