-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 769
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
9 changed files
with
225 additions
and
106 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
48 changes: 48 additions & 0 deletions
48
Sources/SwiftDate/SwiftDate.bundle/fr.lproj/SwiftDate.strings
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,48 @@ | ||
// COLLOQUIAL STRINGD | ||
"colloquial_f_y" = "l'année prochaine"; // year,future,singular: "next year" | ||
"colloquial_f_yy" = "en %d"; // year,future,plural: "on 2016" | ||
"colloquial_p_y" = "l'année dernière"; // year,past,singular: "last year" | ||
"colloquial_p_yy" = "%d"; // year,past,plural: "2015" | ||
|
||
"colloquial_f_m" = "le mois prochain"; // month,future,singular: "next month" | ||
"colloquial_f_mm" = "dans %d mois"; // month,future,plural: "in 3 months" | ||
"colloquial_p_m" = "le mois dernier"; // month,past,singular: "past month" | ||
"colloquial_p_mm" = "il y a %d mois"; // month,past,plural: "3 months ago" | ||
|
||
"colloquial_f_w" = "la semaine prochaine"; // week,future,singular: "next week" | ||
"colloquial_f_ww" = "dans %ld semaines"; // week,future,plural: "in 3 weeks" | ||
"colloquial_p_w" = "la semaine dernière"; // week,past,singular: "past week" | ||
"colloquial_p_ww" = "il y a %d semaines"; // week,past,plural: "in 3 weeks" | ||
|
||
"colloquial_f_d" = "demain"; // day,future,singular: "tomorrow" | ||
"colloquial_f_dd" = "dans %d jours"; // day,future,plural: "in 3 days" | ||
"colloquial_p_d" = "hier"; // day,past,singular: "yesterday" | ||
"colloquial_p_dd" = "il y a %d jours"; // day,past,plural: "3 days ago" | ||
|
||
"colloquial_f_h" = "dans une heure"; // hour,future,singular: "in one hour" | ||
"colloquial_f_hh" = "dans %ld heures"; // hour,future,plural: "in 3 hours" | ||
"colloquial_p_h" = "il y a une heure"; // hour,past,singular: "one hour ago" | ||
"colloquial_p_hh" = "il y a %d heures"; // hour,past,plural: "3 hours ago" | ||
|
||
"colloquial_f_M" = "dans une minute"; // minute,future,singular: "in one minute" | ||
"colloquial_f_MM" = "dans %ld minutes"; // minute,future,plural: "in 3 minutes" | ||
"colloquial_p_M" = "il y a une minute"; // minute,past,singular: "one minute ago" | ||
"colloquial_p_MM" = "il y a %d minutes"; // minute,past,plural: "3 minutes ago" | ||
|
||
"colloquial_now" = "à l'instant"; // less than 5 minutes if .allowsNowOnColloquial is set | ||
|
||
// RELEVANT TIME TO PRINT ALONG COLLOQUIAL STRING WHEN .includeRelevantTime = true | ||
"relevanttime_y" = "MMM yyyy"; // for colloquial year (=+-1) adds a time string like this:"(Feb 2016)" | ||
"relevanttime_yy" = "MMM yyyy"; // for colloquial years (>1) adds a time string like this:"(Feb 2016)" | ||
"relevanttime_m" = "dd MMM yyyy"; // for colloquial month (=+-1) adds a time string like this:"(Feb 17, 2016)" | ||
"relevanttime_mm" = "dd MMM yyyy"; // for colloquial months (>1) adds a time string like this: "(Feb 17, 2016)" | ||
"relevanttime_w" = "EEE dd MMM"; // for colloquial months (>1) adds a time string like this: "(Wed Feb 17)" | ||
"relevanttime_ww" = "EEE dd MMM"; // for colloquial months (>1) adds a time string like this: "(Wed Feb 17)" | ||
"relevanttime_d" = "EEE dd MMM"; // for colloquial day (=+-1) adds a time string like this: "(Wed Feb 17)" | ||
"relevanttime_dd" = "EEE dd MMM"; // for colloquial days (>1) adds a time string like this: "(Wed Feb 17)" | ||
"relevanttime_h" = "'à' HH:mm"; // for colloquial day (=+-1) adds a time string like this: "(At 13:20)" | ||
"relevanttime_hh" = "'à' HH:mm"; // for colloquial days (>1) adds a time string like this: "(At 13:20)" | ||
"relevanttime_M" = ""; // for colloquial minute(s) we have not any relevant time to print | ||
"relevanttime_MM" = ""; // for colloquial minute(s) we have not any relevant time to print | ||
"relevanttime_s" = ""; // for colloquial seconds(s) we have not any relevant time to print | ||
"relevanttime_ss" = ""; // for colloquial seconds(s) we have not any relevant time to print |
48 changes: 48 additions & 0 deletions
48
Sources/SwiftDate/SwiftDate.bundle/zh-Hant.lproj/SwiftDate.strings
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,48 @@ | ||
// COLLOQUIAL STRINGD | ||
"colloquial_f_y" = "明年"; // year,future,singular: "next year" | ||
"colloquial_f_yy" = "%d"; // year,future,plural: "on 2016" | ||
"colloquial_p_y" = "去年"; // year,past,singular: "last year" | ||
"colloquial_p_yy" = "%d"; // year,past,plural: "2015" | ||
|
||
"colloquial_f_m" = "下個月"; // month,future,singular: "next month" | ||
"colloquial_f_mm" = "%d個月後"; // month,future,plural: "in 3 months" | ||
"colloquial_p_m" = "上個月"; // month,past,singular: "past month" | ||
"colloquial_p_mm" = "%d個月前"; // month,past,plural: "3 months ago" | ||
|
||
"colloquial_f_w" = "下週"; // week,future,singular: "next week" | ||
"colloquial_f_ww" = "%ld週後"; // week,future,plural: "in 3 weeks" | ||
"colloquial_p_w" = "上週"; // week,past,singular: "past week" | ||
"colloquial_p_ww" = "%d週前"; // week,past,plural: "in 3 weeks" | ||
|
||
"colloquial_f_d" = "明天"; // day,future,singular: "tomorrow" | ||
"colloquial_f_dd" = "%d天後"; // day,future,plural: "in 3 days" | ||
"colloquial_p_d" = "昨天"; // day,past,singular: "yesterday" | ||
"colloquial_p_dd" = "%d天前"; // day,past,plural: "3 days ago" | ||
|
||
"colloquial_f_h" = "1小時後"; // hour,future,singular: "in one hour" | ||
"colloquial_f_hh" = "%ld小時後"; // hour,future,plural: "in 3 hours" | ||
"colloquial_p_h" = "1小時前"; // hour,past,singular: "one hour ago" | ||
"colloquial_p_hh" = "%d小時前"; // hour,past,plural: "3 hours ago" | ||
|
||
"colloquial_f_M" = "1分鐘後"; // minute,future,singular: "in one minute" | ||
"colloquial_f_MM" = "%ld分鐘後"; // minute,future,plural: "in 3 minutes" | ||
"colloquial_p_M" = "1分鐘前"; // minute,past,singular: "one minute ago" | ||
"colloquial_p_MM" = "%d分鐘前"; // minute,past,plural: "3 minutes ago" | ||
|
||
"colloquial_now" = "剛剛"; // less than 5 minutes if .allowsNowOnColloquial is set | ||
|
||
// RELEVANT TIME TO PRINT ALONG COLLOQUIAL STRING WHEN .includeRelevantTime = true | ||
"relevanttime_y" = "yyyy年MMM"; // for colloquial year (=+-1) adds a time string like this:"(Feb 2016)" | ||
"relevanttime_yy" = "yyyy年MMM"; // for colloquial years (>1) adds a time string like this:"(Feb 2016)" | ||
"relevanttime_m" = "yyyy年MMMdd日"; // for colloquial month (=+-1) adds a time string like this:"(Feb 17, 2016)" | ||
"relevanttime_mm" = "yyyy年MMMdd日"; // for colloquial months (>1) adds a time string like this: "(Feb 17, 2016)" | ||
"relevanttime_w" = "MMMdd日 EEE"; // for colloquial months (>1) adds a time string like this: "(Wed Feb 17)" | ||
"relevanttime_ww" = "MMMdd日 EEE"; // for colloquial months (>1) adds a time string like this: "(Wed Feb 17)" | ||
"relevanttime_d" = "MMMdd日 EEE"; // for colloquial day (=+-1) adds a time string like this: "(Wed Feb 17)" | ||
"relevanttime_dd" = "MMMdd日 EEE"; // for colloquial days (>1) adds a time string like this: "(Wed Feb 17)" | ||
"relevanttime_h" = "'在' HH:mm"; // for colloquial day (=+-1) adds a time string like this: "(At 13:20)" | ||
"relevanttime_hh" = "'在' HH:mm"; // for colloquial days (>1) adds a time string like this: "(At 13:20)" | ||
"relevanttime_M" = ""; // for colloquial minute(s) we have not any relevant time to print | ||
"relevanttime_MM" = ""; // for colloquial minute(s) we have not any relevant time to print | ||
"relevanttime_s" = ""; // for colloquial seconds(s) we have not any relevant time to print | ||
"relevanttime_ss" = ""; // for colloquial seconds(s) we have not any relevant time to print |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.