Skip to content

Commit

Permalink
[email protected]: Configurable char limit for mail sender an…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…d subject (#6811)

* Closes #6810
  • Loading branch information
rdlmda authored Jan 26, 2025
1 parent 1178d2e commit cd0a07f
Show file tree
Hide file tree
Showing 19 changed files with 1,045 additions and 1,045 deletions.
12 changes: 10 additions & 2 deletions [email protected]/files/[email protected]/applet.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -303,6 +303,8 @@ MyApplet.prototype = {
"client", "client", function(){});
this.settings.bindProperty(Settings.BindingDirection.IN,
"middle_click", "middle_click_behavior", function(){});
this.settings.bindProperty(Settings.BindingDirection.IN,
"max_length", "max_length", this.onSettingsChanged.bind(this));
}
catch (e)
{
Expand All @@ -322,6 +324,10 @@ MyApplet.prototype = {
}
},

onSettingsChanged: function() {
this.onBusAppeared();
},

// called on applet startup (even though mailnag bus already exists)
onBusAppeared: function()
{
Expand Down Expand Up @@ -526,8 +532,10 @@ MyApplet.prototype = {

makeMenuItem: function(mail)
{
let mi = new MailItem(mail.id, mail.sender, mail.sender_address,
mail.subject.length > 64 ? mail.subject.substr(0,64) + "..." : mail.subject,
let mi = new MailItem(mail.id,
mail.sender.length > this.max_length ? mail.sender.substr(0,this.max_length) + "..." : mail.sender,
mail.sender_address.length > this.max_length ? mail.sender_address.substr(0,this.max_length) + "..." : mail.sender_address,
mail.subject.length > this.max_length ? mail.subject.substr(0,this.max_length) + "..." : mail.subject,
mail.datetime, mail.account);
mi.markReadButton.connect(
'clicked',
Expand Down
121 changes: 60 additions & 61 deletions [email protected]/files/[email protected]/po/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,168 +1,167 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# MAILNAG
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# hyOzd, 2016
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-19 20:38+0300\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-applets/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-26 12:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-19 21:09+0300\n"
"Last-Translator: Peyu Yovev <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Last-Translator: Peyu Yovev <[email protected]>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: bg\n"

#: applet.js:165
#. applet.js:169
msgid "just now"
msgstr "Току-що"

#: applet.js:169
msgid "1 minute ago"
msgstr "Минута по-рано"

#: applet.js:173
#. applet.js:177
msgid " minutes ago"
msgstr "минути по-рано"

#: applet.js:177
msgid "1 hour ago"
msgstr "Час по-рано"

#: applet.js:181
#. applet.js:185
msgid " hours ago"
msgstr "часа по-рано "

#: applet.js:188
#. applet.js:192
msgid "yesterday"
msgstr "вчера"

#: applet.js:192
#. applet.js:196
msgid " days ago"
msgstr "дни по-рано"

#: applet.js:196
#. applet.js:200
msgid " weeks ago"
msgstr "седмици по-рано"

#: applet.js:281
#. applet.js:285
msgid "Configure Mailnag"
msgstr "Конфигуриране на Mailnag"

#: applet.js:360
#. applet.js:370
msgid "Mailnag daemon stopped working!"
msgstr "Mailnag демона спря!"

#: applet.js:364
#. applet.js:374
msgid "Mailnag daemon isn't running! Do you have it installed?"
msgstr "Mailnag не работи! Инсталирахте ли го?"

#: applet.js:593
#, c-format
#. applet.js:607
#, javascript-format
msgid "You have %d new mails!"
msgstr "Имате %d нови писма!"

#: applet.js:594 applet.js:639
#. applet.js:608 applet.js:653
msgid "Mark All Read"
msgstr "Маркирай всички като прочетени"

#: applet.js:602
#. applet.js:616
msgid "You have new mail!"
msgstr "Имате поща!"

#: applet.js:604
#. applet.js:618
msgid "Mark Read"
msgstr "Маркирай като прочетено"

#: applet.js:687 applet.js:749
#. applet.js:701 applet.js:763
msgid "No unread mails."
msgstr "Няма нови писма."

#: applet.js:725
#. applet.js:739
msgid "Mailnag daemon is not running!"
msgstr "Mailnag демона не работи!"

#: applet.js:738
#, c-format
#. applet.js:752
#, javascript-format
msgid "You have a mail from %s!"
msgstr "Имате писмо от %s!"

#: applet.js:744
#, c-format
#. applet.js:758
#, javascript-format
msgid "You have %d unread mails!"
msgstr "Имате %d непрочетени писма!"

#: applet.js:760
#. applet.js:774
msgid "Click to see error!"
msgstr "Натиснете, за да видите грешката!"

#: applet.js:761
#. applet.js:775
msgid "Error: "
msgstr "Грешка:"

#. [email protected]>metadata.json->name
#. metadata.json->name
msgid "Mailnag"
msgstr "Mailnag"

#. [email protected]>metadata.json->description
#. metadata.json->description
msgid "Mailnag mail notifier applet"
msgstr "Аплет за известия на Mailnag"

#. [email protected]>settings-schema.json->notifications->description
#. settings-schema.json->notifications->description
msgid "Show notifications"
msgstr "Показвай известия"

#. [email protected]>settings-schema.json->notifications->tooltip
#. settings-schema.json->notifications->tooltip
msgid ""
"Enables display of mail arrived notifications by applet. Make sure you "
"disable mailnag notification plugin, otherwise you will have duplicates."
msgstr ""
"Включва аплет за известяване при пристигане на ново писмо. Убедете се че "
"Mailnag плъгина е изключен, в противен случай ще има дублиране."

#. [email protected]>settings-schema.json->client->description
msgid "Mail client to launch (or webpage)"
msgstr "Пощенски клент за стартиране (или страница)"

#. [email protected]>settings-schema.json->client->tooltip
msgid ""
"Enter the command to launch your mail client here. You can also enter a web "
"address that starts with 'http'."
msgstr ""
"Въведете команда за стартиране на пощенски клиент. Също така може да "
"въведете мрежов адрес, започващ с 'http'"

#. [email protected]>settings-
#. schema.json->launch_client_on_click->description
#. settings-schema.json->launch_client_on_click->description
msgid "Launch mail client on click"
msgstr "Стартиране на пощенски клиент при натискане"

#. [email protected]>settings-
#. schema.json->launch_client_on_click->tooltip
#. settings-schema.json->launch_client_on_click->tooltip
msgid "Mail client is launched when clicked on a menu item."
msgstr "Пощенския клиент ще стартира, когато натиснате на елемента в менюто."

#. [email protected]>settings-schema.json->middle_click->description
#. settings-schema.json->middle_click->description
msgid "On middle click:"
msgstr "При натискане на колелцето:"

#. [email protected]>settings-schema.json->middle_click->tooltip
#. settings-schema.json->middle_click->tooltip
msgid "What to do when middle clicked on applet icon"
msgstr "Какво да се случи при клик с колелцето върху иконката на аплета"

#. [email protected]>settings-schema.json->middle_click->options
#. settings-schema.json->middle_click->options
msgid "Mark all read"
msgstr "Маркирай всички като прочетени"

#. [email protected]>settings-schema.json->middle_click->options
#. settings-schema.json->middle_click->options
msgid "Launch mail client"
msgstr "Стартирай пощенския клиент"

#. [email protected]>settings-schema.json->middle_click->options
#. settings-schema.json->middle_click->options
msgid "Do nothing"
msgstr "Не прави нищо"

#. settings-schema.json->max_length->description
msgid "Max sender / subject display length"
msgstr ""

#. settings-schema.json->max_length->tooltip
msgid "Sender or subject lines longer than this will be cropped"
msgstr ""

#. settings-schema.json->client->description
msgid "Mail client to launch (or webpage)"
msgstr "Пощенски клент за стартиране (или страница)"

#. settings-schema.json->client->tooltip
msgid ""
"Enter the command to launch your mail client here. You can also enter a web "
"address that starts with 'http'."
msgstr ""
"Въведете команда за стартиране на пощенски клиент. Също така може да "
"въведете мрежов адрес, започващ с 'http'"
Loading

0 comments on commit cd0a07f

Please sign in to comment.