Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

perf: add warning msg for acl_face_verify #1611

Merged
merged 1 commit into from
Dec 16, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
46 changes: 27 additions & 19 deletions locale/en_US/LC_MESSAGES/koko.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -90,8 +90,15 @@ msgid "ACL reject"
msgstr ""

#. lang.T
#: pkg/handler/asset.go:223
msgid ""
"Face verification is not supported yet. Please use the WebTerminal to "
"connect the asset."
msgstr ""

#. lang.T
#: pkg/handler/asset.go:231 pkg/handler/asset.go:248
#. lang.T
#: pkg/handler/asset.go:238 pkg/handler/asset.go:255
msgid "get connect token err"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -228,9 +235,10 @@ msgstr ""
#. lang.T
#. lang.T
#. lang.T
#. lang.T
#: pkg/handler/direct_handler.go:433 pkg/handler/direct_handler.go:439
#: pkg/handler/direct_handler.go:453 pkg/handler/direct_handler.go:469
#: pkg/handler/dispatch.go:139
#: pkg/handler/direct_handler.go:445 pkg/handler/direct_handler.go:460
#: pkg/handler/direct_handler.go:476 pkg/handler/dispatch.go:139
msgid "Node: [ ID.Name(Asset amount) ]"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -383,14 +391,14 @@ msgid ""
msgstr ""

#. lang.T
#: pkg/proxy/parser.go:282
#: pkg/proxy/parser.go:283
msgid "The command '%s' requires review. Continue or not [Y/n]?"
msgstr ""

#. lang.T
#. lang.T
#. lang.T
#: pkg/proxy/parser.go:302 pkg/proxy/parser.go:309 pkg/proxy/parser.go:463
#: pkg/proxy/parser.go:303 pkg/proxy/parser.go:310 pkg/proxy/parser.go:463
msgid "Command `%s` is forbidden"
msgstr ""

Expand All @@ -400,14 +408,14 @@ msgid "have no permission to download file"
msgstr ""

#. lang.T
#: pkg/proxy/parser.go:608
#: pkg/proxy/parser.go:606
msgid ""
"Please waiting for the reviewers to confirm command `%s`, cancel by CTRL+C "
"or CTRL+D."
msgstr ""

#. lang.T
#: pkg/proxy/parser.go:618
#: pkg/proxy/parser.go:616
msgid ""
"Need ticket confirm to execute command, already send email to the reviewers"
msgstr ""
Expand All @@ -416,7 +424,7 @@ msgstr ""
#. lang.T
#. lang.T
#. lang.T
#: pkg/proxy/parser.go:619 pkg/proxy/parser.go:620 pkg/proxy/server.go:58
#: pkg/proxy/parser.go:617 pkg/proxy/parser.go:618 pkg/proxy/server.go:58
#: pkg/proxy/server.go:62
msgid ""
"HandleTask does not support protocol %s, please use web terminal to access"
Expand All @@ -428,45 +436,45 @@ msgid "Account <%s> and asset <%s> protocol are inconsistent."
msgstr ""

#. lang.T
#: pkg/proxy/server.go:101
#: pkg/proxy/server.go:102
msgid "You don't have permission login %s"
msgstr ""

#. lang.T
#: pkg/proxy/server.go:337
#: pkg/proxy/server.go:334
msgid "You get auth token failed"
msgstr ""

#. lang.T
#: pkg/proxy/server.go:348
#: pkg/proxy/server.go:345
msgid "Get auth password failed"
msgstr ""

#. lang.T
#. lang.T
#: pkg/proxy/server.go:364 pkg/proxy/server.go:421
#: pkg/proxy/server.go:361 pkg/proxy/server.go:418
msgid "Reuse SSH connections (%s@%s) [Number of connections: %d]"
msgstr ""

#. lang.T
#: pkg/proxy/server.go:677
#: pkg/proxy/server.go:674
msgid "Switched to %s"
msgstr ""

#. lang.T
#. lang.T
#: pkg/proxy/server.go:774 pkg/proxy/server.go:919
#: pkg/proxy/server.go:771 pkg/proxy/server.go:916
msgid "Connect with api server failed"
msgstr ""

#. lang.T
#: pkg/proxy/server.go:968
#: pkg/proxy/server.go:977
msgid "Start domain gateway failed %s"
msgstr ""

#. lang.T
#. lang.T
#: pkg/proxy/server.go:976 pkg/proxy/server_options.go:108
#: pkg/proxy/server.go:985 pkg/proxy/server_options.go:108
msgid "Manual"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -496,18 +504,18 @@ msgid "Connecting to Kubernetes %s container %s"
msgstr ""

#. lang.T
#: pkg/proxy/switch.go:325
#: pkg/proxy/switch.go:328
msgid "Session max time reached, disconnect"
msgstr ""

#. lang.T
#. lang.T
#: pkg/proxy/switch.go:336 pkg/proxy/switch.go:345
#: pkg/proxy/switch.go:337 pkg/proxy/switch.go:344
msgid "Permission has expired, disconnect"
msgstr ""

#. lang.T
#: pkg/proxy/switch.go:357
#: pkg/proxy/switch.go:354
msgid "Terminated by admin %s"
msgstr ""

Expand Down
48 changes: 29 additions & 19 deletions locale/ja_JP/LC_MESSAGES/koko.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -95,9 +95,18 @@ msgstr "Core API エラー発生"
msgid "ACL reject"
msgstr "は拒否されました"

#. lang.T
#: pkg/handler/asset.go:223
#, fuzzy
msgid ""
"Face verification is not supported yet. Please use the WebTerminal to "
"connect the asset."
msgstr ""
"顔認証はまだサポートされていません。資産に接続するにはWebTerminalをご利用ください"

#. lang.T
#. lang.T
#: pkg/handler/asset.go:231 pkg/handler/asset.go:248
#: pkg/handler/asset.go:238 pkg/handler/asset.go:255
msgid "get connect token err"
msgstr "接続トークン取得エラー"

Expand Down Expand Up @@ -238,9 +247,10 @@ msgstr "一致したユーザー名 %s が見つかりません"
#. lang.T
#. lang.T
#. lang.T
#. lang.T
#: pkg/handler/direct_handler.go:433 pkg/handler/direct_handler.go:439
#: pkg/handler/direct_handler.go:453 pkg/handler/direct_handler.go:469
#: pkg/handler/dispatch.go:139
#: pkg/handler/direct_handler.go:445 pkg/handler/direct_handler.go:460
#: pkg/handler/direct_handler.go:476 pkg/handler/dispatch.go:139
msgid "Node: [ ID.Name(Asset amount) ]"
msgstr "ノード: [ID.Name(アセット量)]"

Expand Down Expand Up @@ -398,15 +408,15 @@ msgstr ""
"接続に失敗しました。データベース接続設定が正しいか確認してください[Y/N]"

#. lang.T
#: pkg/proxy/parser.go:282
#: pkg/proxy/parser.go:283
#, fuzzy
msgid "The command '%s' requires review. Continue or not [Y/n]?"
msgstr "レビューアが確認します。継続するかどうか [Y/n]"

#. lang.T
#. lang.T
#. lang.T
#: pkg/proxy/parser.go:302 pkg/proxy/parser.go:309 pkg/proxy/parser.go:463
#: pkg/proxy/parser.go:303 pkg/proxy/parser.go:310 pkg/proxy/parser.go:463
msgid "Command `%s` is forbidden"
msgstr "命令 `%s` は禁止されています"

Expand All @@ -416,7 +426,7 @@ msgid "have no permission to download file"
msgstr "ファイルをダウンロードする権限がない"

#. lang.T
#: pkg/proxy/parser.go:608
#: pkg/proxy/parser.go:606
msgid ""
"Please waiting for the reviewers to confirm command `%s`, cancel by CTRL+C "
"or CTRL+D."
Expand All @@ -425,7 +435,7 @@ msgstr ""
"るには、CTRL+C または CTRL+D を押してください。"

#. lang.T
#: pkg/proxy/parser.go:618
#: pkg/proxy/parser.go:616
msgid ""
"Need ticket confirm to execute command, already send email to the reviewers"
msgstr ""
Expand All @@ -436,7 +446,7 @@ msgstr ""
#. lang.T
#. lang.T
#. lang.T
#: pkg/proxy/parser.go:619 pkg/proxy/parser.go:620 pkg/proxy/server.go:58
#: pkg/proxy/parser.go:617 pkg/proxy/parser.go:618 pkg/proxy/server.go:58
#: pkg/proxy/server.go:62
#, fuzzy
msgid ""
Expand All @@ -452,45 +462,45 @@ msgid "Account <%s> and asset <%s> protocol are inconsistent."
msgstr "システムユーザ <%s> と資産 <%s> のプロトコルが一致しない"

#. lang.T
#: pkg/proxy/server.go:101
#: pkg/proxy/server.go:102
msgid "You don't have permission login %s"
msgstr "ログイン権限がありません %s"

#. lang.T
#: pkg/proxy/server.go:337
#: pkg/proxy/server.go:334
msgid "You get auth token failed"
msgstr "認証トークンの取得に失敗しました"

#. lang.T
#: pkg/proxy/server.go:348
#: pkg/proxy/server.go:345
msgid "Get auth password failed"
msgstr "認証トークンの取得に失敗しました"

#. lang.T
#. lang.T
#: pkg/proxy/server.go:364 pkg/proxy/server.go:421
#: pkg/proxy/server.go:361 pkg/proxy/server.go:418
msgid "Reuse SSH connections (%s@%s) [Number of connections: %d]"
msgstr "SSH接続の再利用 (%s@%s) [接続数: %d]"

#. lang.T
#: pkg/proxy/server.go:677
#: pkg/proxy/server.go:674
msgid "Switched to %s"
msgstr "%s に切り替え"

#. lang.T
#. lang.T
#: pkg/proxy/server.go:774 pkg/proxy/server.go:919
#: pkg/proxy/server.go:771 pkg/proxy/server.go:916
msgid "Connect with api server failed"
msgstr "APIサーバーとの接続に失敗しました"

#. lang.T
#: pkg/proxy/server.go:968
#: pkg/proxy/server.go:977
msgid "Start domain gateway failed %s"
msgstr "ドメインゲートウェイの開始に失敗した %s"

#. lang.T
#. lang.T
#: pkg/proxy/server.go:976 pkg/proxy/server_options.go:108
#: pkg/proxy/server.go:985 pkg/proxy/server_options.go:108
#, fuzzy
msgid "Manual"
msgstr "マニュアル"
Expand Down Expand Up @@ -522,19 +532,19 @@ msgid "Connecting to Kubernetes %s container %s"
msgstr "Kubernetes %s コンテナー %s への接続"

#. lang.T
#: pkg/proxy/switch.go:325
#: pkg/proxy/switch.go:328
#, fuzzy
msgid "Session max time reached, disconnect"
msgstr "セッションの最大時間に達しました。"

#. lang.T
#. lang.T
#: pkg/proxy/switch.go:336 pkg/proxy/switch.go:345
#: pkg/proxy/switch.go:337 pkg/proxy/switch.go:344
msgid "Permission has expired, disconnect"
msgstr "権限の有効期限が切れました。"

#. lang.T
#: pkg/proxy/switch.go:357
#: pkg/proxy/switch.go:354
msgid "Terminated by admin %s"
msgstr "%s管理者が接続を終了"

Expand Down
Loading
Loading