-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 90
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
21 changed files
with
2,301 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
119 changes: 119 additions & 0 deletions
119
TMessagesProj/src/main/res/values-ar-rSA/strings_na.xml
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,119 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources> | ||
<string name="N_Config">تكوين N-Config</string> | ||
<string name="ForceCopy">إجبار النسخ</string> | ||
<string name="InvertReply">Invert</string> | ||
<string name="Great">عظيم</string> | ||
<string name="Poor">رديء</string> | ||
<string name="CombineMessage">دمج الرسالة</string> | ||
<string name="TextStyle">نمط النص</string> | ||
<string name="CombineMessageEnabledWithReply">دمج الرسالة مع الرد</string> | ||
<string name="CombineMessageEnabled">تم تمكين الرسالة مجتمعة</string> | ||
<string name="CombineMessageDisabled">تم تعطيل الرسالة مجتمعة</string> | ||
<string name="TextUndoRedo">التراجع/إعادة</string> | ||
<string name="TextUndo">التراجع</string> | ||
<string name="TextRedo">إعادة</string> | ||
<string name="NoiseSuppressAndVoiceEnhance">قمع الضوضاء وتعزيز الصوت</string> | ||
<string name="RepeatAsCopy">كرر كنسخة</string> | ||
<string name="DoubleTapAction">إجراء النقر المزدوج</string> | ||
<string name="SendReactions">إرسال ردود الفعل</string> | ||
<string name="ShowReactions">إظهار ردود الفعل</string> | ||
<string name="CustomTitle">عنوان مخصص</string> | ||
<string name="CustomTitleHint">اتركه فارغاً لاستخدام ناغرام</string> | ||
<string name="CodeSyntaxHighlight">تسليط الضوء على بناء الكود</string> | ||
<string name="CreateMono">إنشاء فضاء أحادي</string> | ||
<string name="CreateMonoLanguage">لغة الكود</string> | ||
<string name="CodeSyntaxHighlightDetails">بفضل المظاهر والنيكوغرام</string> | ||
<string name="UseSystemUnlock">فتح رمز المرور باستخدام نظام ui</string> | ||
<string name="CopyPhoto">نسخ الصورة</string> | ||
<string name="PhotoCopied">تم نسخ الصورة إلى الحافظة</string> | ||
<string name="ToTheBeginning">حتى البداية</string> | ||
<string name="DateOfForwardedMsg">إظهار تاريخ الرسالة الأمامية</string> | ||
<string name="ShowMessageID">إظهار معرف الرسالة</string> | ||
<string name="ShowRPCError">اخذ جميع أخطاء RPC</string> | ||
<string name="ShowServicesTime">إظهار الطابع الزمني في رسائل الخدمة</string> | ||
<string name="ShowPremiumStickersAnimation">إظهار الرسوم المتحركة للملصقات المميزة</string> | ||
<string name="ShowPremiumStarInChat">إظهار النجم المميز في الدردشة</string> | ||
<string name="ShowPremiumAvatarAnimation">إظهار الصورة الرمزية المميزة</string> | ||
<string name="AlwaysSaveChatOffset">AlwaysSaveChatOffset</string> | ||
<string name="AutoReplaceRepeat">استبدال التكرار التلقائي للتكرار كنسخ</string> | ||
<string name="AppIconGoogle">جوجل</string> | ||
<string name="AppIconColorful">ملونة</string> | ||
<string name="AppIconDarkGreen">أخضر غامق</string> | ||
<string name="AppIconNeon">نيون</string> | ||
<string name="AutoInsertGIFCaption">إدراج عنوان تلقائي قبل إرسال GIF</string> | ||
<string name="DefaultMonoLanguage">لغة الكود الافتراضي المخصصة</string> | ||
<string name="DisableGlobalSearch">تعطيل البحث العالمي</string> | ||
<string name="InputMessageId">Input Message Id</string> | ||
<string name="ToTheMessage">إلى الرسالة</string> | ||
<string name="HideOriginAfterTranslation">إخفاء الأصل بعد الترجمة</string> | ||
<string name="ZalgoFilter">تصفية رموز \"زالغو\"</string> | ||
<string name="ZalgoFilterNotice">سيتم إزالة جميع رموز \"Z<unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> \" في الأسماء أو الرسائل.</string> | ||
<string name="CustomChannelLabel">تسمية القناة الافتراضية المخصصة</string> | ||
<string name="AlwaysShowDownloadIcon">إظهار أيقونة التنزيل دائمًا</string> | ||
<string name="QuickToggleAnonymous">تبديل سريع مجهول</string> | ||
<string name="QuickToggleAnonymousNotice">إذا كنت مالك المجموعة</string> | ||
<string name="RealHideTimeForSticker">وقت الإخفاء الحقيقي للملصقات</string> | ||
<string name="HideTitle">إخفاء العنوان</string> | ||
<string name="IgnoreFolderCount">تجاهل عدد المجلدات</string> | ||
<string name="SendWithoutMarkdown">إرسال بدون علامة للأسفل</string> | ||
<string name="SaveWithoutMarkdown">حفظ بدون علامة</string> | ||
<string name="SendAsEmoji">إرسال كإيموجي</string> | ||
<string name="CustomArtworkApi">Api مخصص للأعمال الفنية</string> | ||
<string name="CustomGreat">كلمة رد مخصصة</string> | ||
<string name="CustomGreatHint">رائع افتراضي</string> | ||
<string name="CustomPoor">تخصيص النقر مطولاً على كلمة الرد</string> | ||
<string name="CustomPoorHint">المخزن الافتراضي</string> | ||
<string name="CustomEditedMessage">تعديل كلمة الرسالة المخصصة</string> | ||
<string name="FakeHighPerformanceDevice">جهاز الأداء العالي الوهمي</string> | ||
<string name="DisableEmojiDrawLimit">تعطيل حد رسم الرموز التعبيرية</string> | ||
<string name="IconDecoration">زخرفة الأيقونة</string> | ||
<string name="NotificationIcon">أيقونة الإشعار</string> | ||
<string name="Official">رسمي</string> | ||
<string name="Nekogram">Nekogram</string> | ||
<string name="HalloWeen">HalloWeen</string> | ||
<string name="ShowOnlineStatus">إظهار حالة الإنترنت</string> | ||
<string name="ShowOnlineStatusNotice">إظهار حالة الأشخاص الآخرين على الإنترنت بجانب صورتهم الشخصية في المجموعات</string> | ||
<string name="ShowRecentOnlineStatus">إظهار الحالة الأخيرة على الإنترنت</string> | ||
<string name="DoActionsInCommonGroups">تطبيق في المجموعات المشتركة</string> | ||
<string name="ShowFullAbout">إظهار المعلومات كاملة حول</string> | ||
<string name="HideMessageSeenTooltip">إخفاء تلميح الأدوات المشاهدة للرسالة</string> | ||
<string name="TypeMessageHintUseGroupName">استخدام اسم المجموعة كتلميح رسالة نوع</string> | ||
<string name="HideBotButtonInInputField">إخفاء زر البوت في حقل الإدخال</string> | ||
<string name="ShowSendAsUnderMessageHint">إظهار الإرسال كما تحت تلميح الرسالة</string> | ||
<string name="CheckAllForum">إضافة منتدى</string> | ||
<string name="ShowForumAsNormalChat">إظهار المنتدى كمحادثة عادية</string> | ||
<string name="DecorationNone">لا</string> | ||
<string name="ChatDecoration">زخرفة الدردشة</string> | ||
<string name="NeedChangeNekoSettings">تحتاج إلى تغيير الإعدادات N-إعدادات</string> | ||
<string name="DoNotUnarchiveBySwipe">لا تقم بإلغاء الأرشيف بالسحب</string> | ||
<string name="DoNotShareMyPhoneNumber">لا تشارك رقم هاتفي</string> | ||
<string name="DefaultDeleteMenu">حذف القائمة الافتراضية</string> | ||
<string name="DisableSuggestionView">تعطيل اقتراح إعدادات الملف الشخصي</string> | ||
<string name="DisableStories">تعطيل القصص</string> | ||
<string name="DisableSendReadStories">تعطيل إرسال القصص المقروءة</string> | ||
<string name="HideFilterMuteAll">إخفاء الفلتر كتم الكل</string> | ||
<string name="UseLocalQuoteColor">استخدام لون الاقتباس المحلي</string> | ||
<string name="ShowSquareAvatar">إظهار الصورة الرمزية المربعة</string> | ||
<string name="DisableCustomWallpaperUser">تعطيل خلفية المستخدم المخصصة</string> | ||
<string name="DisableCustomWallpaperChannel">تعطيل خلفية القناة المخصصة</string> | ||
<string name="CopyPhotoAsSticker">نسخ الصورة كملصق</string> | ||
<string name="ExternalStickerCache">ذاكرة التخزين المؤقت للملصقات الخارجية</string> | ||
<string name="ExternalStickerCacheHint">لمشاركة حزم الملصقات مع التطبيقات الأخرى. انقر لاختيار موقع التخزين.</string> | ||
<string name="ExternalStickerCacheRefresh">تحديث المخبئ الخارجي</string> | ||
<string name="ExternalStickerCacheDelete">حذف ذاكرة التخزين المؤقت الخارجية</string> | ||
<string name="ExternalStickerCacheWaitSync">في انتظار مزامنة ذاكرة التخزين المؤقت للانتهاء</string> | ||
<string name="ExternalStickerCacheSyncNotFinished">مزامنة ذاكرة التخزين المؤقت قيد التشغيل بالفعل</string> | ||
<string name="ExternalStickerCacheAutoRefresh">المزامنة التلقائية</string> | ||
<string name="ExternalStickerCacheAutoRefreshHint">مزامنة جميع المخبآت تلقائياً بعد استلام أحداث الملصقات</string> | ||
<string name="ExternalStickerCacheRefreshAll">مزامنة جميع المخبآت</string> | ||
<string name="ExternalStickerCacheDeleteAll">حذف جميع المخبآت</string> | ||
<string name="ExternalStickerCacheDirNameType">تسمية الدليل</string> | ||
<string name="ProviderTranSmartTranslate">مترجم ترانسسمارت</string> | ||
<string name="DisableMarkdown">تعطيل Markdown</string> | ||
<string name="SendWithMarkdown">إرسال مع markdown</string> | ||
<string name="DisableClickProfileGalleryView">تعطيل الصور الرمزية عن طريق النقر</string> | ||
<string name="TipsInfo">هل ترغب في متابعة قناة نصائح الميزات؟</string> | ||
<string name="TipsChannel">قناة نصائح الميزات</string> | ||
<string name="ShowSmallGIF">إظهار الغاز الصغير</string> | ||
</resources> |
119 changes: 119 additions & 0 deletions
119
TMessagesProj/src/main/res/values-cs-rCZ/strings_na.xml
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,119 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<resources> | ||
<string name="N_Config">Konfigurace N-</string> | ||
<string name="ForceCopy">Vynutit kopírování</string> | ||
<string name="InvertReply">Invert</string> | ||
<string name="Great">Skvělá</string> | ||
<string name="Poor">Špatné</string> | ||
<string name="CombineMessage">Kombinovat zprávu</string> | ||
<string name="TextStyle">Styl textu</string> | ||
<string name="CombineMessageEnabledWithReply">Kombinovat zprávu s odpovědí</string> | ||
<string name="CombineMessageEnabled">Kombinovat zprávu povolena</string> | ||
<string name="CombineMessageDisabled">Kombinace zpráv zakázána</string> | ||
<string name="TextUndoRedo">Zpět/Zpět</string> | ||
<string name="TextUndo">Zpět</string> | ||
<string name="TextRedo">Znovu</string> | ||
<string name="NoiseSuppressAndVoiceEnhance">Potlačit šum a zesílit hlas</string> | ||
<string name="RepeatAsCopy">Opakovat jako kopírování</string> | ||
<string name="DoubleTapAction">Akce dvojím poklepáním</string> | ||
<string name="SendReactions">Odeslat reakce</string> | ||
<string name="ShowReactions">Zobrazit reakce</string> | ||
<string name="CustomTitle">Vlastní titulek</string> | ||
<string name="CustomTitleHint">Nechte prázdné pro použití Nagram</string> | ||
<string name="CodeSyntaxHighlight">Zvýraznění syntaxe kódu</string> | ||
<string name="CreateMono">Vytvořit Monospace</string> | ||
<string name="CreateMonoLanguage">Jazyk kódu</string> | ||
<string name="CodeSyntaxHighlightDetails">Díky prismjs a Nekogram</string> | ||
<string name="UseSystemUnlock">Heslo pro odemknutí pomocí systémového ui</string> | ||
<string name="CopyPhoto">Kopírovat fotografii</string> | ||
<string name="PhotoCopied">Fotka zkopírována do schránky</string> | ||
<string name="ToTheBeginning">Na začátku</string> | ||
<string name="DateOfForwardedMsg">Zobrazit datum odeslání zprávy</string> | ||
<string name="ShowMessageID">Zobrazit ID zprávy</string> | ||
<string name="ShowRPCError">Toast všechny RPC chyby</string> | ||
<string name="ShowServicesTime">Zobrazit časové razítko ve zprávách služby</string> | ||
<string name="ShowPremiumStickersAnimation">Zobrazit prémiové samolepky animace</string> | ||
<string name="ShowPremiumStarInChat">Zobrazit prémiovou hvězda v chatu</string> | ||
<string name="ShowPremiumAvatarAnimation">Zobrazit animaci Prémiového avataru</string> | ||
<string name="AlwaysSaveChatOffset">AlwaysSaveChatOffset</string> | ||
<string name="AutoReplaceRepeat">Automaticky nahradit opakování jako kopírování</string> | ||
<string name="AppIconGoogle">Google</string> | ||
<string name="AppIconColorful">Barevné</string> | ||
<string name="AppIconDarkGreen">Tmavě zelená</string> | ||
<string name="AppIconNeon">Neún</string> | ||
<string name="AutoInsertGIFCaption">Automaticky vkládat titulek před odesláním GIF</string> | ||
<string name="DefaultMonoLanguage">Vlastní výchozí jazyk kódu</string> | ||
<string name="DisableGlobalSearch">Zakázat globální vyhledávání</string> | ||
<string name="InputMessageId">Input Message Id</string> | ||
<string name="ToTheMessage">Do zprávy</string> | ||
<string name="HideOriginAfterTranslation">Skrýt původ po překladu</string> | ||
<string name="ZalgoFilter">Filtrovat \"Zalgo\" symboly</string> | ||
<string name="ZalgoFilterNotice">Všechny symboly \"Z<unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> <unk> \" v přezdívkách nebo zprávách budou odstraněny.</string> | ||
<string name="CustomChannelLabel">Vlastní výchozí název kanálu</string> | ||
<string name="AlwaysShowDownloadIcon">Vždy zobrazovat ikonu stahování</string> | ||
<string name="QuickToggleAnonymous">Rychlé přepnutí anonymních</string> | ||
<string name="QuickToggleAnonymousNotice">Pokud jste vlastníkem skupiny</string> | ||
<string name="RealHideTimeForSticker">Skutečný čas skrytí samolepek</string> | ||
<string name="HideTitle">Skrýt název</string> | ||
<string name="IgnoreFolderCount">Ignorovat počet složek</string> | ||
<string name="SendWithoutMarkdown">Odeslat bez markdown</string> | ||
<string name="SaveWithoutMarkdown">Uložit bez markdown</string> | ||
<string name="SendAsEmoji">Odeslat jako emoji</string> | ||
<string name="CustomArtworkApi">Vlastní artefakt Api</string> | ||
<string name="CustomGreat">Vlastní slovo odpovědi</string> | ||
<string name="CustomGreatHint">Výchozí skvělý</string> | ||
<string name="CustomPoor">Vlastní slovo odpovědi dlouhým kliknutím</string> | ||
<string name="CustomPoorHint">Výchozí bazén</string> | ||
<string name="CustomEditedMessage">Vlastní editované slovo</string> | ||
<string name="FakeHighPerformanceDevice">Falešné vysoce výkonné zařízení</string> | ||
<string name="DisableEmojiDrawLimit">Zakázat limit kreslení Emoji</string> | ||
<string name="IconDecoration">Dekorace ikon</string> | ||
<string name="NotificationIcon">Ikona oznámení</string> | ||
<string name="Official">Úředník</string> | ||
<string name="Nekogram">Nekogram</string> | ||
<string name="HalloWeen">HalloWeen</string> | ||
<string name="ShowOnlineStatus">Zobrazit stav online</string> | ||
<string name="ShowOnlineStatusNotice">Zobrazit stav online ostatních lidí vedle jejich profilové fotografie ve skupinách</string> | ||
<string name="ShowRecentOnlineStatus">Zobrazit aktuální online stav</string> | ||
<string name="DoActionsInCommonGroups">Aplikováno ve společných skupinách</string> | ||
<string name="ShowFullAbout">Zobrazit plné informace</string> | ||
<string name="HideMessageSeenTooltip">Skrýt nápovědu zobrazené zprávy</string> | ||
<string name="TypeMessageHintUseGroupName">Použít název skupiny jako nápovědu pro typovou zprávu</string> | ||
<string name="HideBotButtonInInputField">Skrýt tlačítko bota ve vstupním poli</string> | ||
<string name="ShowSendAsUnderMessageHint">Zobrazit odesílání jako nápovědu zprávy</string> | ||
<string name="CheckAllForum">Přidat fórum</string> | ||
<string name="ShowForumAsNormalChat">Zobrazit fórum jako normální chat</string> | ||
<string name="DecorationNone">Nic</string> | ||
<string name="ChatDecoration">Dekorace chatu</string> | ||
<string name="NeedChangeNekoSettings">Je třeba změnit N nastavení</string> | ||
<string name="DoNotUnarchiveBySwipe">Neodarchivovat tažením prstu</string> | ||
<string name="DoNotShareMyPhoneNumber">Nesdílejte mé telefonní číslo</string> | ||
<string name="DefaultDeleteMenu">Výchozí nabídka odstranění</string> | ||
<string name="DisableSuggestionView">Zakázat nastavení profilu</string> | ||
<string name="DisableStories">Zakázat příběhy</string> | ||
<string name="DisableSendReadStories">Zakázat odesílání příběhů pro čtení</string> | ||
<string name="HideFilterMuteAll">Skrýt ztlumit vše</string> | ||
<string name="UseLocalQuoteColor">Použít místní barvu citací</string> | ||
<string name="ShowSquareAvatar">Zobrazit čtvereční avatar</string> | ||
<string name="DisableCustomWallpaperUser">Zakázat uživatelskou vlastní tapetu</string> | ||
<string name="DisableCustomWallpaperChannel">Zakázat vlastní tapetu kanálu</string> | ||
<string name="CopyPhotoAsSticker">Kopírovat fotku jako nálepku</string> | ||
<string name="ExternalStickerCache">Externí mezipaměť samolepek</string> | ||
<string name="ExternalStickerCacheHint">Pro sdílení nálepek s ostatními aplikacemi. Klepnutím vyberte umístění úložiště.</string> | ||
<string name="ExternalStickerCacheRefresh">Obnovit externí mezipaměť</string> | ||
<string name="ExternalStickerCacheDelete">Odstranit externí mezipaměť</string> | ||
<string name="ExternalStickerCacheWaitSync">Čekání na dokončení synchronizace keše</string> | ||
<string name="ExternalStickerCacheSyncNotFinished">Synchronizace keše je již spuštěna</string> | ||
<string name="ExternalStickerCacheAutoRefresh">Automatická synchronizace</string> | ||
<string name="ExternalStickerCacheAutoRefreshHint">Automaticky synchronizovat všechny keše po obdržení událostí nálepek</string> | ||
<string name="ExternalStickerCacheRefreshAll">Synchronizovat všechny keše</string> | ||
<string name="ExternalStickerCacheDeleteAll">Odstranit všechny keše</string> | ||
<string name="ExternalStickerCacheDirNameType">Název adresáře</string> | ||
<string name="ProviderTranSmartTranslate">TranSmart překladatel</string> | ||
<string name="DisableMarkdown">Zakázat Markdown</string> | ||
<string name="SendWithMarkdown">Odeslat s markdown</string> | ||
<string name="DisableClickProfileGalleryView">Zakázat přepnutí avatarů klepnutím</string> | ||
<string name="TipsInfo">Chcete sledovat náš kanál tipů na funkce?</string> | ||
<string name="TipsChannel">Tipy funkcí</string> | ||
<string name="ShowSmallGIF">Zobrazit malý Gif</string> | ||
</resources> |
Oops, something went wrong.