Skip to content

Commit

Permalink
Fix typos
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
KevinBoulongne committed Oct 2, 2024
1 parent 3ef4d83 commit 7d716d7
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 7 additions and 7 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -126,7 +126,7 @@
<string name="buttonBold">Kühn</string>
<string name="buttonBulletPoint">Aufzählungspunkt</string>
<string name="buttonCamera">Machen Sie ein Foto</string>
<string name="buttonClose">Schliessen Sie</string>
<string name="buttonClose">Schliessen</string>
<string name="buttonConfirm">Bestätigen</string>
<string name="buttonConfirmRestoreEmails">Wiederherstellen</string>
<string name="buttonContinue">Weiter</string>
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions app/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -307,7 +307,7 @@
<plurals name="fileQuantity">
<item quantity="one">%d fichier envoyé via SwissTransfer</item>
<item quantity="other">%d fichiers envoyés via SwissTransfer</item>
<item quantity="many">%d fichiers envoyés via SwissTransfer</item>
<item quantity="many">%d de fichiers envoyés via SwissTransfer</item>
</plurals>
<string name="fromTitle">De :</string>
<string name="googlePlayServicesAreRequired">Les Google Play Services sont requis</string>
Expand Down Expand Up @@ -353,7 +353,7 @@
<plurals name="newMessageNotificationSummary">
<item quantity="one">%d nouveau message</item>
<item quantity="other">%d nouveaux messages</item>
<item quantity="many">%d nouveaux messages</item>
<item quantity="many">%d de nouveaux messages</item>
</plurals>
<string name="newMessagePlaceholderTitle">Rédigez votre message</string>
<string name="noBodyTitle">Ce message est vide.</string>
Expand All @@ -365,10 +365,10 @@
<string name="noSubjectTitle">(aucun sujet)</string>
<string name="noUpdatedAt">Jamais mis à jour</string>
<string name="noValidMailboxTitle">Aucune boîte valide n’a été trouvée. Ne peut être corrigé que sur le webmail pour l’instant.</string>
<string name="notificationGeneralChannelName">Notification générales</string>
<string name="notificationGeneralChannelName">Notifications générales</string>
<string name="notificationNewMessagesChannelName">Nouveaux e-mails</string>
<string name="notificationSyncDraftChannelName">Sauvegarde des brouillons</string>
<string name="notificationSyncMessagesChannelName">Récupération des nouveaux emails</string>
<string name="notificationSyncMessagesChannelName">Récupération des nouveaux e-mails</string>
<string name="notificationTitleArchive">Archivé</string>
<string name="notificationTitleCouldNotSaveDraft">Le brouillon n’a pas pu être sauvegardé</string>
<string name="notificationTitleCouldNotSendDraft">L’e-mail n’a pas pu être envoyé</string>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-it/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -426,7 +426,7 @@
<string name="settingsCancellationPeriodDescription">Avete la possibilità di annullare l’invio della vostra email fino a 30 secondi.</string>
<string name="settingsCancellationPeriodTitle">Periodo di cancellazione dell’invio</string>
<string name="settingsDataManagementDescription">È possibile personalizzare i dati di utilizzo e operativi che Infomaniak recupera per correggere i bug e migliorare l’applicazione. Entrambi gli strumenti sono ospitati e gestiti esclusivamente da noi.\n\nInfomaniak rispetta la vostra privacy: il codice sorgente di questa applicazione può essere verificato, le informazioni raccolte sono anonime e i vostri dati personali rimangono strettamente confidenziali e non vengono mai condivisi con terze parti.</string>
<string name="settingsDataManagementSourceCode">Vedere il codice sorgente</string>
<string name="settingsDataManagementSourceCode">Vedi il codice sorgente</string>
<string name="settingsDataManagementTitle">Gestione dei dati</string>
<string name="settingsDefault">Predefinito</string>
<string name="settingsDelaySeconds">%d secondi</string>
Expand All @@ -448,7 +448,7 @@
<string name="settingsMatomoDescription">Matomo è uno strumento di analisi ospitato e gestito esclusivamente da Infomaniak per capire come viene utilizzata l’applicazione.\n\nStudiando questi dati, il nostro team è in grado di migliorare continuamente l’interfaccia dell’applicazione.</string>
<string name="settingsMatomoTitle">Matomo</string>
<string name="settingsOptionAlways">Sempre</string>
<string name="settingsOptionAskMe">Chiedetemi</string>
<string name="settingsOptionAskMe">Chiedi</string>
<string name="settingsOptionDarkTheme">Scuro</string>
<string name="settingsOptionLightTheme">Chiaro</string>
<string name="settingsOptionSystemTheme">Sistema</string>
Expand Down

0 comments on commit 7d716d7

Please sign in to comment.