Skip to content

Commit

Permalink
chore: release v0.0.8
Browse files Browse the repository at this point in the history
-   (Acgua) Github Workflow Deploy - try to fix GitHub release failed with status: 403 undefined ([Link](softprops/action-gh-release#236 (comment)))
  • Loading branch information
Acgua committed Mar 19, 2023
1 parent c854b17 commit 2544974
Show file tree
Hide file tree
Showing 17 changed files with 37 additions and 17 deletions.
4 changes: 4 additions & 0 deletions .github/workflows/test-and-release.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -71,6 +71,10 @@ jobs:
runs-on: ubuntu-latest

# Write permissions are required to create Github releases - https://github.com/softprops/action-gh-release/issues/236#issuecomment-1150530128
permissions:
contents: write

steps:
- uses: ioBroker/testing-action-deploy@v1
with:
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,6 +42,10 @@ Once this ioBroker.fully-mqtt adapter is tested accordingly and runs stable, I w
Placeholder for the next version (at the beginning of the line):
### **WORK IN PROGRESS**
-->
### 0.0.8 (2023-03-19)

- (Acgua) Github Workflow Deploy - try to fix GitHub release failed with status: 403 undefined ([Link](https://github.com/softprops/action-gh-release/issues/236#issuecomment-1150530128))

### 0.0.7 (2023-03-19)

- (Acgua) Test-only of release etc.
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions admin/i18n/de/translations.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,6 +15,7 @@
"Logs client and connection errors as 'info' and not as 'error'": "Client- und Connection-Fehler als 'info' und nicht als 'error' im Log ausgeben",
"MQTT Configuration": "MQTT-Konfiguration",
"MQTT Password": "MQTT-Passwort",
"Main Settings": "Haupt-Einstellungen",
"Password": "Passwort",
"Port is always required, but you can leave user name and password empty. Fully Browser App: Settings -> Other Settings -> MQTT Integration (PLUS)": "Die Angabe der Port-Nummer ist immer erforderlich, aber Benutzername und Passwort kann man leer lassen. Fully Browser App: Settings -> Other Settings -> MQTT Integration (PLUS)",
"Protocol": "Protokoll",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions admin/i18n/en/translations.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,6 +15,7 @@
"Logs client and connection errors as 'info' and not as 'error'": "Logs client and connection errors as 'info' and not as 'error'",
"MQTT Configuration": "MQTT Configuration",
"MQTT Password": "MQTT Password",
"Main Settings": "Main Settings",
"Password": "Password",
"Port is always required, but you can leave user name and password empty. Fully Browser App: Settings -> Other Settings -> MQTT Integration (PLUS)": "Port is always required, but you can leave user name and password empty. Fully Browser App: Settings -> Other Settings -> MQTT Integration (PLUS)",
"Protocol": "Protokoll",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions admin/i18n/es/translations.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,6 +15,7 @@
"Logs client and connection errors as 'info' and not as 'error'": "Registra los errores de conexión y del cliente como 'información' y no como 'error'",
"MQTT Configuration": "Configuración MQTT",
"MQTT Password": "Contraseña MQTT",
"Main Settings": "Ajustes principales",
"Password": "Contraseña",
"Port is always required, but you can leave user name and password empty. Fully Browser App: Settings -> Other Settings -> MQTT Integration (PLUS)": "El puerto siempre es obligatorio, pero puede dejar el nombre de usuario y la contraseña vacíos. Aplicación de navegador completo: Configuración -> Otras configuraciones -> Integración MQTT (MÁS)",
"Protocol": "Protocolo",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions admin/i18n/fr/translations.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,6 +15,7 @@
"Logs client and connection errors as 'info' and not as 'error'": "Consigne les erreurs de client et de connexion en tant qu''info' et non en tant qu''erreur'",
"MQTT Configuration": "Configuration MQTT",
"MQTT Password": "Mot de passe MQTT",
"Main Settings": "Réglages principaux",
"Password": "Mot de passe",
"Port is always required, but you can leave user name and password empty. Fully Browser App: Settings -> Other Settings -> MQTT Integration (PLUS)": "Le port est toujours requis, mais vous pouvez laisser le nom d'utilisateur et le mot de passe vides. Application entièrement navigateur : Paramètres -> Autres paramètres -> Intégration MQTT (PLUS)",
"Protocol": "Protocole",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions admin/i18n/it/translations.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,6 +15,7 @@
"Logs client and connection errors as 'info' and not as 'error'": "Registra gli errori del client e della connessione come \"info\" e non come \"errore\"",
"MQTT Configuration": "Configurazione MQTT",
"MQTT Password": "Password MQTT",
"Main Settings": "Impostazioni principali",
"Password": "Parola d'ordine",
"Port is always required, but you can leave user name and password empty. Fully Browser App: Settings -> Other Settings -> MQTT Integration (PLUS)": "La porta è sempre richiesta, ma puoi lasciare il nome utente e la password vuoti. App completamente browser: Impostazioni -> Altre impostazioni -> Integrazione MQTT (PLUS)",
"Protocol": "Protocollo",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions admin/i18n/nl/translations.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,6 +15,7 @@
"Logs client and connection errors as 'info' and not as 'error'": "Registreert client- en verbindingsfouten als 'info' en niet als 'fout'",
"MQTT Configuration": "MQTT-configuratie",
"MQTT Password": "MQTT-wachtwoord",
"Main Settings": "Belangrijkste instellingen",
"Password": "Wachtwoord",
"Port is always required, but you can leave user name and password empty. Fully Browser App: Settings -> Other Settings -> MQTT Integration (PLUS)": "Poort is altijd vereist, maar u kunt de gebruikersnaam en het wachtwoord leeg laten. Volledig browser-app: Instellingen -> Andere instellingen -> MQTT-integratie (PLUS)",
"Protocol": "Protocol",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions admin/i18n/pl/translations.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,6 +15,7 @@
"Logs client and connection errors as 'info' and not as 'error'": "Rejestruje błędy klienta i połączenia jako „informacje”, a nie jako „błąd”",
"MQTT Configuration": "Konfiguracja MQTT",
"MQTT Password": "Hasło MQTT",
"Main Settings": "Ustawienia główne",
"Password": "Hasło",
"Port is always required, but you can leave user name and password empty. Fully Browser App: Settings -> Other Settings -> MQTT Integration (PLUS)": "Port jest zawsze wymagany, ale nazwę użytkownika i hasło można pozostawić puste. Pełna aplikacja przeglądarki: Ustawienia -> Inne ustawienia -> Integracja MQTT (PLUS)",
"Protocol": "Protokół",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions admin/i18n/pt/translations.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,6 +15,7 @@
"Logs client and connection errors as 'info' and not as 'error'": "Registra erros de cliente e conexão como 'informações' e não como 'erro'",
"MQTT Configuration": "Configuração MQTT",
"MQTT Password": "Senha do MQTT",
"Main Settings": "Configurações principais",
"Password": "Senha",
"Port is always required, but you can leave user name and password empty. Fully Browser App: Settings -> Other Settings -> MQTT Integration (PLUS)": "A porta é sempre necessária, mas você pode deixar o nome de usuário e a senha em branco. Aplicativo totalmente do navegador: Configurações -> Outras configurações -> Integração MQTT (PLUS)",
"Protocol": "Protocolo",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions admin/i18n/ru/translations.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,6 +15,7 @@
"Logs client and connection errors as 'info' and not as 'error'": "Регистрирует ошибки клиента и подключения как «информация», а не как «ошибка».",
"MQTT Configuration": "Конфигурация MQTT",
"MQTT Password": "MQTT-пароль",
"Main Settings": "Основные настройки",
"Password": "Пароль",
"Port is always required, but you can leave user name and password empty. Fully Browser App: Settings -> Other Settings -> MQTT Integration (PLUS)": "Порт требуется всегда, но вы можете оставить имя пользователя и пароль пустыми. Полностью браузерное приложение: Настройки -> Другие настройки -> Интеграция MQTT (ПЛЮС)",
"Protocol": "Протокол",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions admin/i18n/uk/translations.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,6 +15,7 @@
"Logs client and connection errors as 'info' and not as 'error'": "Реєструє помилки клієнта та підключення як «інформацію», а не як «помилку»",
"MQTT Configuration": "Конфігурація MQTT",
"MQTT Password": "Пароль MQTT",
"Main Settings": "Основні налаштування",
"Password": "Пароль",
"Port is always required, but you can leave user name and password empty. Fully Browser App: Settings -> Other Settings -> MQTT Integration (PLUS)": "Порт завжди потрібен, але ви можете залишити ім’я користувача та пароль пустими. Повністю браузерна програма: Налаштування -> Інші налаштування -> Інтеграція MQTT (PLUS)",
"Protocol": "протокол",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions admin/i18n/zh-cn/translations.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,6 +15,7 @@
"Logs client and connection errors as 'info' and not as 'error'": "将客户端和连接错误记录为“信息”而不是“错误”",
"MQTT Configuration": "MQTT 配置",
"MQTT Password": "MQTT密码",
"Main Settings": "主要设置",
"Password": "密码",
"Port is always required, but you can leave user name and password empty. Fully Browser App: Settings -> Other Settings -> MQTT Integration (PLUS)": "端口始终是必需的,但您可以将用户名和密码留空。完全浏览器应用程序:设置 -> 其他设置 -> MQTT 集成 (PLUS)",
"Protocol": "协议书",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions admin/words.js

Some generated files are not rendered by default. Learn more about how customized files appear on GitHub.

28 changes: 14 additions & 14 deletions io-package.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,8 +1,21 @@
{
"common": {
"name": "fully-mqtt",
"version": "0.0.7",
"version": "0.0.8",
"news": {
"0.0.8": {
"en": "Github Workflow Deploy - try to fix GitHub release failed with status: 403 undefined ([Link](https://github.com/softprops/action-gh-release/issues/236#issuecomment-1150530128))",
"de": "Github Workflow Deploy - versuchen, GitHub-Release mit dem Status zu beheben: 403 undefiniert [Link](https://github.com/softprops/action-gh-release/issues/236#issuecomment-1150530128)",
"ru": "Github Workflow Deploy - попробуйте исправить GitHub релиз не удалось со статусом: 403 undefined [Ссылка](https://github.com/softprops/action-gh-release/issues/236#issuecomment-1150530128)",
"pt": "Github Workflow Deploy - tentar corrigir a versão GitHub falhou com o status: 403 indefinido [Link](https://github.com/softprops/action-gh-release/issues/236#issuecomment-1150530128)",
"nl": "Github Workflow Deploy - proberen GitHub vrijlating te repareren gefaald met status: 403 onbepaalde [Link ) [Ghtub /com/ / 12-g-g-g-g-g-g-g-g-g-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-b-p-p- /12-b",
"fr": "Github Workflow Deploy - essayer de réparer GitHub release failed with status: 403 undefined [Link](https://github.com/softprops/action-gh-release/issues/236#issuecomment-1150530128)",
"it": "Github Workflow Deploy - cercare di risolvere GitHub rilascio fallito con stato: 403 non definito [Link](https://github.com/softprops/action-gh-release/issues/236#issuecomment-1150530128)",
"es": "Github Workflow Deploy - try to fix GitHub release failed with status: 403 un defined [Link](https://github.com/softprops/action-gh-release/issues/236#issuecomment-1150530128)",
"pl": "Github Workflow Deploy – próba naprawy GitHub nie powiodła się ze statusem: 403 niedefiniowane Link(https:/github.com/softprops/action-gh-release/issues/236#comment-11500128",
"uk": "Github Workflow Deploy - спробувати виправити реліз GitHub не вдалося з статусом: 403 undefined [Link](https://github.com/softprops/action-gh-release/issues/236#productcomment-1150530128)",
"zh-cn": "Gthub工作流程Deploy——试图确定GitHub的释放没有地位:403个未界定的[Link](http://github.com/softs/action-gh-release/issues/236#issuecomment-1150530128)"
},
"0.0.7": {
"en": "Test-only of release etc.",
"de": "Test-only of release etc.",
Expand Down Expand Up @@ -80,19 +93,6 @@
"pl": "Update",
"uk": "Новини",
"zh-cn": "最新资料"
},
"0.0.1-alpha": {
"en": "initial release",
"de": "Erstveröffentlichung",
"ru": "Начальная версия",
"pt": "lançamento inicial",
"nl": "Eerste uitgave",
"fr": "Première version",
"it": "Versione iniziale",
"es": "Versión inicial",
"pl": "Pierwsze wydanie",
"uk": "initial release",
"zh-cn": "首次出版"
}
},
"titleLang": {
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions package-lock.json

Some generated files are not rendered by default. Learn more about how customized files appear on GitHub.

2 changes: 1 addition & 1 deletion package.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"name": "iobroker.fully-mqtt",
"version": "0.0.7",
"version": "0.0.8",
"description": "Control Fully Kiosk Browser",
"author": {
"name": "Acgua",
Expand Down

0 comments on commit 2544974

Please sign in to comment.