From d55641af86be33b2038c8a980a6a99c2fc2504b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pacifico Paul <46673657+paulpacifico@users.noreply.github.com> Date: Wed, 6 Nov 2024 13:42:53 +0400 Subject: [PATCH] Add files via upload --- Languages/la.properties | 91 ++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/Languages/la.properties b/Languages/la.properties index a7009424..96f4598e 100644 --- a/Languages/la.properties +++ b/Languages/la.properties @@ -2,7 +2,7 @@ panelShutter=Shutter Encoder #grpChooseFiles -grpChooseFiles=Seleccionar archivos +grpChooseFiles=Seleccionar archivo(s) btnBrowse=Buscar... btnEmptyList=Limpiar btnReset=Restaurar @@ -10,9 +10,9 @@ lblTermine=0 Completado fileEnded=Completado filesEnded=Completado import=Importar items -file=Archivo +file=Archivo(s) files=Archivos -dropFilesHere=Soltar archivos aquí +dropFilesHere=Soltar archivo(s) aquí filesVideoOrAudio=Archivo(s) de video o audio fileVideoAndAudio=Archivo(s) de video y audio filesVideoOrAudioOrPicture=Archivo(s) de video, audio o imagen @@ -55,11 +55,11 @@ notEncoded=No se ha podido codificar. isEncoded=Se ha codificado en: #grpProgression -lblEncodageEnCours=No se está ejecutando ninguna codificación +lblEncodageEnCours=Ninguna codificación activa waitingFiles=Esperando archivos... processCancelled=Proceso cancelado processEnded=Proceso finalizado -grpProgression=Estado de progreso +grpProgression=Codificación en curso saveZip=Guardando archivo ZIP compression=Compresión en curso... decompression=Descompresión en curso... @@ -74,9 +74,9 @@ btnDisableUpdate=Desactivar actualizaciones btnDisableVideoPlayer=Desactivar reproductor de video btnDisableMinimizedWindow=Desactivar ventana minimizada btnEmptyListAtEnd=Vaciar la lista al finalizar el proceso -btnEndingAction=Finalizar acción: -lblActionClose=cerrar Shutter Encoder -lblActionShutdown=apagar el ordenador +btnEndingAction=Al finalizar acción: +lblActionClose=Cerrar Shutter Encoder +lblActionShutdown=Apagar el ordenador analyzing=Analisis en curso: getVideoName=Recuperando titulo de video getAvailableFormats=Recuperando formatos disponibles @@ -90,8 +90,8 @@ firstPass=1 secondPass=2ª pasada #grpImageSequence -grpSequenceImage=Secuencia de imagenes -caseActiverSequence=Activar secuencia de imagenes a: +grpSequenceImage=Secuencia de imagen +caseActiverSequence=Activar secuencia de imagen a: caseBlend=Mezcla de fotogramas: x0 blend=Mezcla de fotogramas: caseMotionBlur=Agregar desenfoque de movimiento @@ -117,9 +117,9 @@ caseFrom=Horario: grpColorimetry=Colorimetría btnManage=Administrar caseLUTs=Aplicar LUT: -caseGamma=Nivel gamma: +caseGamma=Nivel de gamma: caseLevels=Cambiar niveles: -caseColormatrix=Cambiar espacio: +caseColormatrix=Cambiar espacio col: caseColorspace=Espacio de color: #grpInAndOut @@ -129,7 +129,7 @@ splitMode=Dividir enable=Activar #grpAudio -grpAudio=Ajustes de audio +grpAudio=Ajuste de audio mono=Mono stereo=Estéreo codecCopy=Copiar @@ -145,28 +145,28 @@ caseConvertAudioFramerate=Convertir desde: #grpOverlay caseAddTimecode=Mostrar -caseAddOverlay=Mostrar timecode / nombre de archivo / texto -caseShowTimecode=Mostrar timecode interno del video -caseShowFileName=Mostrar nombre del archivo +caseAddOverlay=Código de tiempo / nombre del archivo / texto +caseShowTimecode=Código de tiempo interno del video +caseShowFileName=Nombre del archivo caseShowText=Mostrar un texto: -lblTimecode=timecode +lblTimecode=cód. tiempo lblFrameNumber=foto núm. #grpTimecode -grpTimecode=Timecode -caseSetTimecode=Establecer timecode: +grpTimecode=Código de tiempo +caseSetTimecode=Establecer código de tiempo: caseIncrementTimecode=Incremento automático -caseGenerateFromDate=Generar timecode a partir de la fecha +caseGenerateFromDate=Generar código de tiempo a partir de la fecha #grpCorrections grpCorrections=Correcciones #grpTransitions grpTransitions=Transiciones -lblVideoFadeIn=Vídeo fundido entrada: -lblVideoFadeOut=Vídeo fundido salida: -lblAudioFadeIn=Audio fundido entrada: -lblAudioFadeOut=Audio fundido salida: +lblVideoFadeIn=Fundido de vídeo: +lblVideoFadeOut=Desvanecimiento de vídeo: +lblAudioFadeIn=Fundido de audio: +lblAudioFadeOut=Desvanecimiento de audio: white=blanco black=negro @@ -226,18 +226,18 @@ caseLogo=Agregar imagen / video como marca de agua caseAS10=Generar formato AS-10: #grpBitrate -grpBitrate=Ajuste de tasa de bits -lblBitrateTimecode=Duración: +grpBitrate=Ajuste de la tasa de bits +lblBitrateTimecode=Tiempo: lblBitrateSize=Escala: lblH=h lblSec=s lblPad=Adaptar lblCrop=Recortar lblStretch=Estirar -lblVideoBitrate=Bits de video: +lblVideoBitrate=Video bitrate: lblValue=Valor: lblMaximumBitrate=Máximo: -lblAudioBitrate=Bits de audio: +lblAudioBitrate=Audio bitrate: lblFromTo=a: lblBest=Mejor lblGood=Bueno @@ -270,14 +270,14 @@ menuItemConsole=Mostrar consola #Functions itemNoConversion=- Sin conversión: -itemAudioConversion=- Conversiones de sonido: -itemEditingCodecs=- Códecs de edición: -itemOuputCodecs=- Códecs de salida: -itemBroadcastCodecs=- Códecs de emisión: -itemOldCodecs=- Códecs antiguos: +itemAudioConversion=- Conversión de sonido: +itemEditingCodecs=- Códec de edición: +itemOuputCodecs=- Códec de salida: +itemBroadcastCodecs=- Códec de emisión: +itemOldCodecs=- Códec antiguo: itemArchiveCodecs=- Códec de archivo: itemBurnRip=- Grabar y copiar: -itemImage=- Creación de imagenes: +itemImage=- Creación de imagen: itemAnalyze=- Análisis: itemDownload=- Descarga: itemMyFunctions=Mis funciones... @@ -332,7 +332,7 @@ setMedium=Medio setLow=Bajo #CropImage -frameCropImage=Recorte de imagenes +frameCropImage=Recorte de imagen btnApply=Aplicar lblWidth=Anchura: lblHeight=Altura: @@ -342,7 +342,7 @@ error=Error #CropVideo wrongValue=Su valor no es correcto wrongFormat=Error de formato -lblPresets=Preajustes: +lblPresets=Preajuste: #CutDetection frameDetectionCoupe=Detección de cortes @@ -354,7 +354,7 @@ cut=Cortar fileCreated=Creación de archivo completada chooseFileName=Selección del nombre del archivo lblEdit=Editar con la tecla Supr -menuItemCopyTimecode=Copiar timecode +menuItemCopyTimecode=Copiar código de tiempo notProcessedFiles=No se han podido procesar los siguientes archivos: encodingError=Problema de codificación @@ -419,10 +419,10 @@ lblWait=An #VideoPlayer btnCancel=Cancelar -casePlaySound=Audio fotograma a fotograma +casePlaySound=Audio cuadro por cuadro caseVuMeter=Vu-metro caseGPU=Utilizar GPU -caseTcInterne=Mostrar timecode de video +caseTcInterne=Código de tiempo del video lblDuree=Duración lblTotalFrames=Fotogramas: @@ -441,7 +441,7 @@ lblThreads=Establecer n lblScreenRecord=Establecer velocidad para grabación de pantalla: lblInputDevice=Establecer velocidad del dispositivo de entrada: lblImageToVideo=Establecer duración de la imagen fija a: -lblFrames=foto. +lblFrames=cuadros btnSetBab=Procesar lista de archivos como Mezcla btnOpenGOP=Establecer la función como Open-GOP btnExtension=Agregar sufijo @@ -450,10 +450,10 @@ btnExclude=Excluir extensiones: btnHidePath=Ocultar ruta de la lista de archivos btnLoadPreset=Cargar al inicio: btnWaitFileComplete=Esperar automáticamente a que el archivo este listo -toDefault=por defecto: +toDefault=por default: lastUsed=Último utilizado -lblGpuDecoding=Decodificación de GPU: -lblGpuFiltering=Filtrado de GPU: +lblGpuDecoding=Decodificación GPU: +lblGpuFiltering=Filtrado GPU: lblScaleMode=Establecer modo de escala a: btnNoUpscale=No escalar resoluciones bajas btnPreviewOutput=Praevius finalis output qualis (experimentalis) @@ -500,7 +500,7 @@ subtitlesDelete=Removiendo el subtitulo btnDebut=Inicio btnFin=Fin lblOffset=Desplazamiento: -caseShowWaveform=Mostrar forma de onda +caseShowWaveform=Forma de onda txtShortcuts=Utilice la tecla Tab. para cambiar entre la línea de tiempo y el texto:\r\n\r\n- Inicio/Fin: I y O\r\n- Siguiente/Anterior Subtitulo: flechas arriba/abajo\r\n- Avanzar/Retroceder una imagen: flechas izquierda/derecha\n- Atrás/Adelante de 10 imagenes: J y L\r\n- Mostrar/Ocultar forma de onda: W\r\n- Reproducir/Pausa: espacio o K\r\n- Cortar : C\r\n- Eliminar: retroceso o supr.\r\n- Agregar: intro\r\n\r\nAtajos disponibles con la tecla CTRL pulsada:\r\n\r\n- Cursiva: I\r\n- Negrita: B\r\n chooseColor=Elegir un color subtitlesFileError=Archivo de subtitulos no válido @@ -619,5 +619,4 @@ ffmpeg=FFmpeg: #OTHER command=Comando: -saveSettings=Guardar ajustes - +saveSettings=Guardar ajustes \ No newline at end of file