-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 11
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Add support for barely pronounced vowels #12
Comments
Hi kebifurai, thanks for the input. I like the idea. For the moment I'll make some notes here on what would need to happen to implement the feature.
If you have any input for any of the above, don't hesitate to let me know. (: |
Thank you for your reply. After exploring the XLM dump a bit I found out that those vowels are preceded by
|
I'd really appreciate the feature as well. btw, love your add-on |
Thanks for the input! One key problem is see with circling is that しゅ is a common candidate for having a barely pronounced vowel. So with e.g. 祝福 both しゅ and ふ would need a circle. "Circling" しゅ completely would result in some kind of oval, while only circling in the し would be hard w/o crossing over the ゅ. Looking at how Wadoku does it, they additionally show the pronunciation in rōmaji and grey out the vowel. I feel greying out is kind of intuitive for "barely pronounced", but for the add-on accent visualization + kana + rōmaji would be a bit noisy. |
Yeah, true. Though why not greying out kana ? |
If not possible, circling the circle on the pitch accent graph doesn't seem a bad solution either to me. |
I feel that wouldn't be very intuitive.
I played around with greying out the kana and circle. Example: Does look okay I think. Not 100% clean because it's acually only vowel part that's barely pronounced but well ... an okay compromize I guess. A bit more subtle and hinting at only the vowel part being barely pronounced would maybe be to grey out the right part of the circle. Thoughts? @kebifurai do you have a link to the NHK app that's using the dashed circles? Or even better maybe some resource (website/book/...) discussing/explaining that kind of notation? If there is some sort of conventional way to denote barely pronounced vowels in Japanese I'd prefer to take inspiration from that. (Side note: considering to switch to katakana given @TheScientist14 pointed out it's common and the 大辞林 I point to in the README does so). |
If you decide to use katakana, you could use the chars that I sent in my first comment.
Side note : not every vowel in this list are usable, only vowels ending with 'u' or 'i' can be silenced. Idk why the other ones exist... Actually, greying out the kana and circle feels good to me. N.B : It appears that only キ、ク、シ、シュ、ス、チ、ツ、ヒ、フ、フィ、ピ、プ can be devoiced. (src) I believe the NHK @kebifurai has quoted is in this app, not sure though. |
Unfortunately the app is paid and only for iOS: https://www.monokakido.jp/ja/dictionaries/nhkaccent2/index.html You can also give a look at this anki addon: https://ankiweb.net/shared/info/1225470483 |
Honestly I like this idea a lot. It's similar to what the people running suzuki kun do so I would support this as a solution (maybe with a slightly lighter shade of gray for the circles). My only question is what the manual-entry syntax would look like. Do you think it would make sense to just do this with upper case vs. lower case letters? E.g.
|
Imo, it doesn't need to be indicated in the manual-entry. If you really want to, maybe you could surround it with parenthesis ? |
Hi, sorry, I didn't see that you'd replied to this. Which is too bad since you were so prompt!! Apologies!!!
In my mind the alternative is to have two separate tools with which to practice each. I can't think of a good reason to do that instead of practicing both at the same time.
The textbook I'm using frequently has words or phrases that don't play well with the automation script. This happens maybe ~30-50% of the time. Also, there are a handful of words for which the automation script appears to get pitch information that doesn't match that of my textbook. In these cases I look up pitch accent + devoicing information manually and enter it. Since this happens so frequently I think it's a reasonable feature to add.
Sure, I'd be fine with that! |
I also modified the code to Looks something like this: link Haven't tested it with the batch processing mode |
On wadoku is possible to see when a certain mora's vowel is not pronounced
In both cases the "u" is not pronounced.
On the NHK dictionary those moras are shown as below:
![5240a1ba-01b8-4121-a685-e0729315a417](https://user-images.githubusercontent.com/49175327/115749218-2d47c700-a397-11eb-8ae6-883f28c2abfa.jpeg)
It would be great if you could add this feature in your addon, making the pitch accent more accurate.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: