Skip to content

bekicot

Yana Agun Siswanto edited this page Oct 22, 2016 · 9 revisions

Template

A link to the GitHub repository
A link to the translation project page (e.g. weblate service)
A technical description of the bug you have found
The command that you used to find the bugs
The output of the above command
Any other information you believe is relevant.

TOX

Repository https://hosted.weblate.org/translate/tox/website/id/

Mintetest

Bugs

endpunc

Checks whether punctuation at the end of the strings match.

pofilter *.po -t endpunc
```sh
# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Strength of generated normalmaps."
msgstr "Gunakan Normalmaps"

# (pofilter) endpunc: Different punctuation at the end
#, fuzzy
#~ msgid "Preload inventory textures"
#~ msgstr "Memuat tekstur..."
  • Status: Fixed Via Weblate 🔥

https://hosted.weblate.org/translate/minetest/minetest/id/?q=Gunakan+Normalmaps&search=substring&source=on&target=on&type=all&ignored=False

acronyms

Checks whether accelerators are consistent between the two strings.

pofilter *.po -t acronyms
  • Bugs with posible false positive, are removed
# (pofilter) acronyms: Consider not translating acronyms: GUI
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "GUI scaling"
msgstr "Skala antarmuka"

Status: Fixed in weblate 🔥

https://hosted.weblate.org/translate/minetest/minetest/id/?sid=be32c632-9827-11e6-a9ee-5254000d9bae&offset=1

# (pofilter) acronyms: Consider not translating acronyms: GUI
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "GUI scaling filter"
msgstr "Filter skala antarmuka"
Clone this wiki locally